Sentence examples of "Traded" in English with translation "обменивать"
Translations:
all1851
торговать749
торговаться598
стоить113
обменивать35
проторгованный6
промышлять4
other translations346
Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets.
Я обменял один билет первого класса на два билета экономкласса.
Like I told priory, You traded a big fish for a small fish.
Как я и говорил, ты обменял большую рыбку на маленькую.
I want to try out the gelato maker I traded my bike for.
Я хочу попробовать мороженицу, на которую я обменял свой велик.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
What'd the Rams get when they traded away number two overall to the Redskins a few years back?
А что получили Рэмс, когда они несколько лет назад обменяли своей второй пик первого раунда с Редскинс?
Well, George Tucker, I thought you traded in your bar membership for the life of a debauched country star.
Джордж Такер, я думал, что ты обменял свое членство в баре на распущенную жизнь звезды кантри.
If he was hightailing it, why didn't he just wait 8 hours until we traded the book for the million, then he'd a had some walking-around money.
Если он решил удрать, почему просто не подождал 8 часов, чтобы обменять книгу на миллион и получить немного свободных денег.
Let us trade you water for this scrawny little thing.
Давайте обменяем воду на эту худосочную крошку.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot.
Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
He wants to trade information he has for reinstatement into the Pack.
Он хочет обменять информацию на восстановление в стае.
As of February 24, 2006, it became possible to trade VIX options contracts.
С 24 февраля 2006 года стало возможно обменять опционные контракты VIX.
Maybe the Red Sox are on the fence, we do a draft and trade deal.
Пока "Ред Сокс" раздумывают, сделаем проект и обменяем.
Other investors, such as individuals using a retail broker, trade ETF shares on this secondary market.
Другие инвесторы, использующие розничных брокеров, обменивают акции ETF на этом вторичном рынке.
The purchase, sale or trade of firearms, ammunition and explosives between private individuals isn't allowed on Facebook.
Частным лицам запрещается покупать, продавать или обменивать огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества на Facebook.
We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments.
Мы обмениваем своеобразное ощущение защищенности и безопасности, некоего уровня довольства на эти трансцендентные моменты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert