Sentence examples of "Transparent" in English with translation "транспарентный"
Translations:
all1427
транспарентный721
прозрачный433
очевидный10
транспарантный4
откровенный2
other translations257
Rigorous and transparent procedures: central management of conversion
Строгие и транспарентные процедуры: централизованное управление процессом преобразования контрактов
That implied a strong, transparent, accountable State and sound, democratic government institutions.
Она предполагает наличие прочных, транспарентных и подотчетных государственных структур и эффективных институтов демократического управления.
Therefore, we must do our utmost to ensure sustainable and transparent financing.
Поэтому мы должны сделать все возможное для обеспечения устойчивого и транспарентного финансирования.
But let me be transparent about what Japan will actually support, and how.
Но позвольте мне быть транспарентным в том, что на самом деле Япония будет поддерживать, и как.
Ensuring that arms control mechanisms operate in a fair and transparent manner is crucial.
Крайне важно обеспечить, чтобы механизмы контроля над вооружениями действовали на справедливой и транспарентной основе.
Detailed and fully transparent records of all such proceedings were maintained in the employment agencies.
Агентства по трудоустройству ведут подробный и полностью транспарентный архив всех такого рода разбирательств.
It was the general view of participants that the process should be transparent and certain.
По общему мнению участников, такой процесс должен носить транспарентный и четкий характер.
Performance was fully satisfactory in the area of transparent public expenditure management (outcome 1.2).
Полностью удовлетворительных показателей эффективности удалось добиться в области транспарентного управления государственными расходами (итоговый результат 1.2).
It was vital to establish open, equitable, transparent and non-discriminatory financial, monetary and trading systems.
Чрезвычайно важно создать открытые, равноправные, транспарентные и недискриминационные системы финансирования, денежного кредитования и торговых отношений.
The result has been largely positive in making the exercise of Government more democratic and transparent.
Это в целом дало положительный эффект и, в частности, сделало государственное управление более демократическим и транспарентным.
UNDP has accordingly prepared more streamlined and transparent budget estimates for consideration in DP/2008/3.
Исходя из этого ПРООН подготовила для рассмотрения более четко организованную и транспарентную бюджетную смету в документе DP/2008/3.
The parties should provide a transparent explanation as to why each substance appears on the list.
Сторонам следует представить транспарентные разъяснения относительно того, почему каждое вещество включается в перечень.
All organs and institutions of the State should operate in a transparent manner and be held accountable.
Все органы и учреждения государства должны действовать транспарентным образом и быть подотчетными в своей деятельности.
He briefly explained the terms of his mandate, and his open-minded and transparent approach to its implementation.
Он вкратце разъяснил круг ведения, предусмотренный его мандатом, и свой непредвзятый и транспарентный подход к его осуществлению.
Elections, held in a free, fair, inclusive and transparent manner, could offer a fresh chance for national reconciliation.
Выборы, проведенные свободным, справедливым, всеохватным и транспарентным образом, могут открыть новые возможности для национального примирения.
Streamline and simplify recruitment processes and procedures with the aim of making the selection process more transparent and efficient.
упорядочить и упростить процессы и процедуры набора с целью добиться, чтобы отбор кандидатов был более транспарентным и эффективным.
A simple, transparent, stable and enforceable regulatory environment forms the base upon which a dynamic enterprise sector can develop.
Простые, транспарентные, стабильные и юридически подкрепленные правила регулирования составляют ту основу, на которой может развиваться динамичный сектор предприятий.
A sustainable solution would require the development of a reasonably transparent economy and good governance in the areas exploited.
Для надежного решения проблемы потребуется развитие относительно транспарентной экономики и благого управления в районах эксплуатации.
To develop formal transparent methods of performance management for senior management, incorporating representation on the effectiveness of internal controls;
разработку официальных транспарентных методов управления результатами деятельности для руководителей старшего звена, включающих представление об эффективности механизмов внутреннего контроля;
Transparent and stable economic and uniformly enforced regulatory systems based on sound science, risk management and cost/benefit analysis
Транспарентные и стабильные системы экономического регулирования, единообразно применяемые на основе строгого научного подхода, учета факторов риска и анализа затрат и результатов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert