Sentence examples of "Trough" in English with translation "спад"

<>
• … the CCI (Commodity Channel Index) is an oscillating indicator that helps you identify peaks or troughs in an asset's price. • … CCI (индекс канала товара) – это осциллирующий индикатор, который помогает вам идентифицировать пики и спады в цене актива.
It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction. Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления.
An interconnected energy system would make particular sense for the UK and Germany, which could use the one-hour time difference between them to smooth out the peaks and troughs in demand. Объединенная энергосистема будет иметь особое значение для Великобритании и Германии, которые смогут воспользоваться разницей во времени между странами, составляющей 1 час, для сглаживания подъемов и спадов потребления, когда это будет необходимо.
As my recent work with Vincent Reinhart and Christoph Trebesch reveals, peaks and troughs in the international capital-flow cycle are especially dangerous, with defaults proliferating at the end of a capital-inflow bonanza. Как показано в моей недавней работе, написанной совместно с Винсентом Рейнхартом и Кристофом Требешем, моменты пика и спада в международных циклах движения капитала особенно опасны, поскольку именно после окончания бума притока капиталов начинаются множественные дефолты.
The widespread view that plunging oil prices augur recession is a clear case of the belief that this time is different – a belief that typically takes hold in financial markets at the peaks and troughs of boom-bust cycles. Широко распространенное мнение, будто падение цен на нефть предвещает рецессию, вызвано уверенностью в том, что на этот раз всё будет иначе. Подобная уверенность, как правило, овладевает финансовыми рынками на пике и на дне экономических циклов бум-спад.
Business cycles naturally entail peaks and troughs in employment, and socially responsible businesses should follow successful examples like Coca-Cola, Alcoa, Saudi Aramco, Africa Rainbow Minerals, and Google in working toward mitigating joblessness and enhancing people’s abilities to earn a livelihood. Бизнес-циклы, естественно, приводят к пикам и спадам в уровне занятости, поэтому социально ответственному бизнесу надо следовать успешным примерам деятельности (например, компаний Coca-Cola, Alcoa, Saudi Aramco, Africa Rainbow Minerals, Google) с целью смягчения угроз безработицы и расширения возможностей людей зарабатывать на жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.