Sentence examples of "Tubing" in English
Cardboard tubing, 97 mm inner diameter by 443 mm long;
картонная трубка с внутренним диаметром 97 мм и длиной 443 мм;
Joints in tubing shall be brazed or have an equally strong metal union.
Стыки труб должны быть спаяны или иметь столь же прочное металлическое соединение.
The joints shall not decrease the strength of tubing as may happen when cutting threads.
Такие соединения не должны снижать прочности трубопроводов, что может случиться при нарезании резьбы.
ABC desires to purchase paint from Vendor A and steel tubing from Vendor B, and to lease certain manufacturing equipment from Lessor A, all of which will be used by ABC in manufacturing furniture.
АВС желает приобрести краску у продавца А и стальной тюбинг у продавца В, а также взять в аренду определенное промышленное оборудование у арендодателя А, причем все это будет использоваться АВС для производства мебели.
So I communicate through everything from radio transceivers to funnels and plastic tubing.
Я могу общаться через всё, начиная от радиопередатчиков и заканчивая воронками и трубками.
[TRANS/WP.15/1998/12] [Joints in copper tubing shall be brazed or have an equally strong metal union.
[TRANS/WP.15/1998/12] [Стыки медных труб должны быть спаяны или иметь столь же прочное металлическое соединение.
If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke meter, if used.
Если длина системы превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется.
And the tubing coming out of my chest was a nightmare for costume designers.
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров.
The pipes connected to the receptacles, however, shall consist of high pressure flexible tubing or spiral tubes suitable for the gas used.
Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для используемого газа.
If the exhaust pipe downstream of the engine exhaust manifold, turbocharger outlet or after-treatment device exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m must be insulated, except for an in-line smokemeter, if used.
Если длина выхлопной трубы вниз от выпускного коллектора двигателя, выходного канала турбонагнетателя или устройства последующей очистки превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется.
Tubing, steel, cold drawn seamless, 95 mm outer diameter, 11.1 mm wall thickness ± 10 % variations, by 280 mm long having the following mechanical properties:
стальная холоднотянутая бесшовная трубка с внешним диаметром 95 мм, толщиной стенок 11,1 мм (± 10 %) и длиной 280 мм, имеющая следующие механические свойства:
Tubing for ventilators (hung to dry over a hole in the floor used to dispose of urine and wastes) was not disinfected correctly.
Вытяжная труба (подвешенная для осушки отхожего места в полу) не была продезинфицирована надлежащим образом.
Finally, with the last bottle in and the last bubble out, I attached the pump to the tubing and lay there hoping it would kick in soon enough.
Наконец, когда я влила последнюю бутылочку и последний пузырёк вышел наружу, я прикрепила насос к трубке и легла, надеясь, что лекарство подействует как можно скорее.
I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.
Моя студия находилась в квартале красных фонарей. Я, как помешанная, обкручивала себя водопроводными трубами и нашла способ по-новому взглянуть на кожу и создать эту динамическую ткань.
Our version of bubble CPAP, which uses cheap and readily available materials like plastic tubing and shampoo bottles, proved in trials to be more effective than the standard low-flow oxygen therapy recommended by the World Health Organization.
Наша версия bubble CPAP, которая использует дешевые и легко доступные материалы, такие как пластиковые трубки и бутылки от шампуней, подтвердила на испытаниях, что является более эффективной, чем стандартная низкопоточная кислородная терапия, рекомендованная Всемирной организацией здравоохранения.
But with a combination of medical expertise and inventive thinking, Jobayer Chisti, my colleague at the health research organization icddr,b, has developed a simple and affordable alternative to bubble CPAP using materials that are readily available even in poor countries, such as empty shampoo bottles and plastic tubing.
Однако благодаря комбинации медицинских знаний с изобретательным мышлением, мой коллега по научно-исследовательской медицинской организации «icddr,b», Джобайер Чисти, создал простую и доступную альтернативу пузырьковому CPAP, используя при этом материалы, которые легко доступны даже бедным странам, например, пустые бутылки из-под шампуня и пластиковые трубки.
We harvest the saphenous vein from his leg and use it as extension tubing.
Возьмём подкожную вену с ноги и используем её, чтобы удлинить сосуд.
Yeah, if there was some contaminated blood that remained in the tubing, then possibly.
Да, если там была зараженная кровь, тогда возможно.
April, a normal woman, a normal sane mother doesn't buy a piece of rubber tubing to give herself an abortion so she can live out some kind of a goddamn fantasy.
Эйприл, нормальная женщина, здоровая мать, не покупает резиновую грушу, чтобы сделать себе аборт из-за какой-то идиотской мечты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert