Sentence examples of "Ultimate" in English with translation "конечный"
Translations:
all1509
конечный960
окончательный118
основной42
последний29
максимальный17
максимально8
потрясающий2
other translations333
Ultimate liquidity is usually provided by the banks.
Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
Expanding that goal globally is the ultimate objective.
Распространение этих устремлений по всему миру и является нашей конечной целью.
This erodes the flexibility and ultimate effectiveness of fiscal responses.
Это подрывает гибкость и конечную эффективность фискальных мер.
The ultimate destination for a message is called a routing destination.
Конечный адрес доставки сообщения называется целью маршрутизации.
The EU is, after all, the ultimate expression of representative democracy.
ЕС, в конечном счёте, является образцовым воплощением представительной демократии.
The ultimate reason for such self-destructiveness may be impossible to identify.
Вероятно, что конечную причину такого саморазрушения невозможно определить.
“There was that ultimate question of: Will we ever really detect them?”
«В конечном итоге, вопрос звучал так: сможем ли мы когда-нибудь их обнаружить?»
After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined.
После этого можно определить конечный адрес доставки.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear
Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space.
Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках.
Indeed, the ultimate role of physics may be to unify all human knowledge.
Действительно, в конечном счете физика может сыграть роль науки, объединяющей в себе все знания, которыми обладает человечество.
In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2,
стремясь к достижению конечной цели Конвенции, провозглашенной в ее статье 2,
To understand how far they are willing to go, one must understand their ultimate aims.
Для того чтобы понять, насколько далеко они готовы зайти, надо понимать их конечные цели.
While that remains the ultimate goal, it has so far proven devilishly complex to formulate.
Хотя такое решение и остается конечной целью, его достижение остается очень сложной задачей.
The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth.
Конечным результатом будет взаимозависимый Ближний Восток, способствующий поддержанию стабильности и экономическому росту.
Japan shares the same ultimate goal with the draft resolution: the total elimination of nuclear weapons.
Япония стремится к той же самой конечной цели, которая провозглашается в проекте резолюции — полной ликвидации ядерного оружия.
No player but the last in the securitization chain was exposed to the ultimate credit risk;
Ни один игрок, кроме последнего в цепочке секьюритизации, не подвергается конечному кредитному риску;
The ultimate fate of the West Ford needles is also surrounded by a cloud of uncertainty.
Конечная судьба иголок из проекта West Ford также окружена завесой неопределенности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert