Sentence examples of "Vain" in English

<>
He took the Lord's name in vain. Он упомянул имя господа всуе.
I have taken the Lord's name in vain many times. Я много раз понапрасну произносила имя Господа.
All those young men and women cut down in Paris must not have been slaughtered in vain. Мы не должны допустить, чтобы все эти молодые мужчины и женщины умершие в Париже умерли зря.
You took the lord's name in vain. Ты произнес имя Господа всуе.
First, he did not want to Michel deprived life in vain. Во-первых, он не хотел, чтобы Мишеля лишили жизни понапрасну.
Don't take the Lord's name in vain. Не произноси имя Божье всуе.
When I suggested that this could be considered in the third phase of MONUC deployment, he observed that the Congolese people would not understand the reasons for such delays and could not wait in vain. В ответ на мои слова о том, что это можно было бы рассмотреть на третьем этапе развертывания МООНДРК, он заявил, что конголезский народ не поймет мотивов такой отсрочки и не может ждать понапрасну.
Shalt not take the name of the Lord in vain. Не упоминай имя Господа всуе.
Have you taken the name of Jesus Christ in vain? Поминал ли ты имя Иисуса Христа всуе?
Are you supposed to take the Lord's name in vain like that? Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте?
I will thank you not to take the name of the Lord in vain. Не поминай имя Господа всуе.
Taking the name of literature in vain, it's like pissing on Wordsworth's tomb. Использовать само понятие литературы всуе, это все равно, что мочиться на могилу Уордсворта.
I would prefer it, Mr. Morgan, if you did not take the Lord's name in vain. Я бы предпочёл, мистер Морган чтобы вы не упоминали имя Господа всуе.
By the way, you doing a sketch this week where you cleverly get around rules about taking the Lord's name in vain? Кстати, я слышал на этой неделе вы ставите скетч, где высмеиваете запрет на произнесении имя Божьего всуе?
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного.
Even though she was vain. Несмотря на то, что она была самолюбивой.
Lady, this is all in vain. Милая, все это впустую.
Or take the Lord's name in vain? Упоминал ли ты имя Господа в суе?
I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. Надо оставить Красотку и Леди Боцман.
So many people spend their valuable time in vain. Так много людей тратят своё ценное время впустую.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.