Beispiele für die Verwendung von "Vain" im Englischen
Übersetzungen:
alle132
тщетный37
напрасный30
тщеславный7
безрезультатный4
пустой3
andere Übersetzungen51
All those young men and women cut down in Paris must not have been slaughtered in vain.
Мы не должны допустить, чтобы все эти молодые мужчины и женщины умершие в Париже умерли зря.
First, he did not want to Michel deprived life in vain.
Во-первых, он не хотел, чтобы Мишеля лишили жизни понапрасну.
When I suggested that this could be considered in the third phase of MONUC deployment, he observed that the Congolese people would not understand the reasons for such delays and could not wait in vain.
В ответ на мои слова о том, что это можно было бы рассмотреть на третьем этапе развертывания МООНДРК, он заявил, что конголезский народ не поймет мотивов такой отсрочки и не может ждать понапрасну.
Are you supposed to take the Lord's name in vain like that?
Обязательно было упоминать Господа всуе в таком контексте?
Taking the name of literature in vain, it's like pissing on Wordsworth's tomb.
Использовать само понятие литературы всуе, это все равно, что мочиться на могилу Уордсворта.
I would prefer it, Mr. Morgan, if you did not take the Lord's name in vain.
Я бы предпочёл, мистер Морган чтобы вы не упоминали имя Господа всуе.
By the way, you doing a sketch this week where you cleverly get around rules about taking the Lord's name in vain?
Кстати, я слышал на этой неделе вы ставите скетч, где высмеиваете запрет на произнесении имя Божьего всуе?
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Единственный вердикт - возмездие, вендетта не всуе выражает волю, ибо весомость и верность этого однажды восстановит всевидящего и верного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung