Sentence examples of "Values" in English

<>
The production values simply weren't there. Каких-то постановочных достоинств просто не было.
About adjusting on-hand inventory cost values [AX 2012] О корректировки себестоимости запасов в наличии [AX 2012]
The Executive Director shall specify the authority, purpose and powers of the committee (s), including the types and monetary values of proposed procurement activities, subject to review by the committee. Директор-исполнитель определяет компетенцию, цель и полномочия такого комитета (комитетов), в том числе виды и объем в денежном выражении предлагаемой закупочной деятельности, подлежащие рассмотрению Комитетом.
Conversion factors and calorific values. Коэффициенты пересчета и теплотворная способность.
times are recorded with a resolution of one minute, unless otherwise specified, odometer values are recorded with a resolution of one kilometre, speeds are recorded with a resolution of 1 km/h. время регистрируется с точностью до одной минуты, если не предусмотрено иное, показания счетчика пробега регистрируются с точностью до 1 км, скорость регистрируется с точностью до 1 км/ч.
Choose Comma Separated Values (Windows) Выберите "Текст с разделителями запятыми (Windows)"
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
The average of the values. Среднее арифметическое.
We're close to target values. Мы близки к цели.
Verify that these values are correct. Убедитесь, что параметры указаны правильно.
Yet such values shape other professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Recalculate replacement costs and insured values Повторный расчет восстановительных затрат и сумм страхования
Update replacement costs and insured values Обновите восстановительные затраты и суммы страхования
The clash of values also impedes compromise. Конфликт убеждений также препятствует компромиссам.
One means that these values are equal; Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
Alternatively, you can enter you own values. Также объем сделки можно ввести самостоятельно.
Disallow date values in the past: >=Date() Запрет прошедших дат: >=Date()
AGC and AGTC minimum standards and target values Минимальные стандарты и целевые показатели СМЖЛ и СЛКП
The read values are in the registry at: Считываемые параметры реестра:
No communist leader, indeed, ever held humanist values. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.