Sentence examples of "Victims" in English
Translations:
all5529
жертва4530
потерпевшая372
пострадавший340
потерпевший85
пострадавшая5
other translations197
The victims were Itau's account holders.
От их действий пострадали клиенты, имевшие аккаунты в сети этого банка.
Victims and perpetrators might not be the same.
Причем виновные и расплачивающиеся могут не совпасть в одном лице.
Lieutenant, you called the victims' cat, Princess, a runaway.
Лейтенант, вы назвали кошку убитых, Принцессу, беглянкой.
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto, Canada; psychological assistance.
Canadian Centre for Victims of Torture, Торонто, Канада; психологическая помощь.
Indeed, the victims’ problems don’t end once they wake up.
Неприятности тех, кто подвержен странному недугу, и правда, не заканчиваются с пробуждением.
Garrett chose victims who were easy prey - drug addicts and prostitutes.
Гарретт выбирал легкие мишени - наркоманок и проституток.
Victims, including children, were left to die without any medical attendance;
заключенных, включая детей, нередко оставляли умирать без какой-либо медицинской помощи;
All right, you all remember Detective Rollins, New York Special Victims.
Все вы помните детектива Роллинс, из Специального корпуса в Нью-Йорке.
Tell Manager Choi to examine the hospital admittance records of gunshot victims.
Скажи Менеджеру Чхве, чтобы нашел поступивших в больницу с огнестрельными ранениями.
Program for Torture Victims, Los Angeles, United States; medical and psychological assistance.
Program for Torture Victims, Лос-Анджелес, Соединенные Штаты Америки; медицинская и психологическая помощь.
Everyone helping me thinks I'm giving them organs from homicide victims.
Мне помогали, думая, что я привезу им органы убитого человека.
God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased.
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны FARC держат некоторых заложников уже много лет.
Colombia’s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Партизаны Революционных вооруженных сил Колумбии (FARC) держат некоторых заложников уже много лет.
He did take the bribe, but it had nothing to do with the accident victims.
Он взял взятку, но не в деле с крушением поезда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert