Exemples d'utilisation de "Virgin Islands" en anglais

<>
Country of origin: British Virgin Islands Страна: Британские Виргинские острова
We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands. Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах.
There are three international airports in the British Virgin Islands, served by 15 airlines. На Британских Виргинских островах имеется три международных аэропорта, принимающих рейсы 15 авиакомпаний.
In 1999, the Government of the British Virgin Islands began a programme to improve its public service. В 1999 году правительство Британских Виргинских островов приступило к осуществлению программы совершенствования своей государственной службы.
The Commercial Court will serve predominantly the Eastern Caribbean jurisdictions, including Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Этот суд будет обслуживать в основном юрисдикции Восточнокарибских государств, включая Ангилью, Британские Виргинские острова и Монтсеррат.
Severe damages occurred in Antigua and Barbuda, Saint Martin and the United States Virgin Islands, in particular Saint Croix. Значительный ущерб был нанесен в Антигуа и Барбуде, Сент-Мартене и Виргинских островах Соединенных Штатов, в частности острову Санта-Крус.
Rich vegetation, unspoiled beaches, yachting marinas and fine coral reefs make the British Virgin Islands a natural tourist destination. Богатая растительность, чистые пляжи, яхтовые гавани и красивые коралловые рифы привлекают на Британские Виргинские острова большое число туристов.
The islands are located about 60 miles east of Puerto Rico and 15 miles from the United States Virgin Islands. Острова расположены примерно в 60 милях к востоку от Пуэрто-Рико и в 15 милях от Виргинских островов Соединенных Штатов Америки.
The Territory is located about 100 kilometres east of Puerto Rico and 25 kilometres from the United States Virgin Islands. Территория расположена примерно в 100 км к востоку от Пуэрто-Рико и в 25 км от Виргинских островов Соединенных Штатов.
Furthermore, fishing in the British Virgin Islands territorial waters by fishermen from nearby islands has created conflicts from time to time. Кроме того, рыболовство в территориальных водах Британских Виргинских островов, которое ведут рыбаки с близлежащих островов, время от времени приводит к конфликтным ситуациям.
Technical and financial assistance was provided for the development of the following manuals for the British Virgin Islands'Coastal Resources Information System: Оказывалась техническая и финансовая помощь в связи с разработкой следующих руководств в рамках Информационной системы по ресурсам прибрежных районов Британских Виргинских островов:
According to the Government Development Planning Unit, the unemployment rate in the British Virgin Islands was 3.6 per cent in 2007. По данным Группы планирования и развития правительства территории, уровень безработицы на Британских Виргинских островах в 2007 году составлял 3,6 процента.
The British Virgin Islands1 are located about 60 miles east of Puerto Rico and 15 miles from the United States Virgin Islands. Британские Виргинские острова1 расположены примерно в 60 милях к востоку от Пуэрто-Рико и в 15 милях от Виргинских островов Соединенных Штатов Америки.
The British Virgin Islands Electricity Corporation (BVIEC) is responsible for the Government's activities related to the development and distribution of power. Электрическая корпорация Британских Виргинских островов (ЭКБВО) отвечает за деятельность правительства, связанную с производством и распределением энергии.
FEMA, in general, provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency. Если говорить в общих чертах, то ФЕМА через Агентство по управлению территорией Виргинских островов в чрезвычайных ситуациях осуществляет программы смягчения последствий, обеспечения готовности, реагирования и восстановления в территории.
The British Virgin Islands is a centre of the charter boat industry, and the dumping of sewage into territorial waters presents environmental dangers. Британские Виргинские острова являются центром индустрии чартерных судов, в связи с чем сброс отходов в территориальные воды представляет опасность для окружающей среды.
These include Puerto Rico, the Virgin Islands of the United States, American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, and several very small islands. К ним относятся: Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов, Американское Самое, Гуам, Северные Марианские острова и ряд мелких островов.
At the same time, the British Virgin Islands tourist industry, which aggressively recruited European travellers, saw increases in overnight stays in hotels during 2002. В то же время в секторе туризма Британских Виргинских островов, в котором велась активная кампания по привлечению европейских туристов, отмечалось увеличение числа ночевок в гостиницах в 2002 году.
The agent in the British Virgin Islands is Belmont Trust Limited, and the sole owner is Li Lin Foong, with an address in Malaysia. Агентом на Британских Виргинских островах является компания “Belmont Trust Limited”, а единственным владельцем является Ли Лин Фун с адресом в Малайзии.
The Federal Emergency Management Agency provides programmes of mitigation, preparedness, response and recovery in the Territory through the Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency. Федеральное агентство по управлению страной в чрезвычайных ситуациях через Агентство по управлению территорией Виргинских островов в чрезвычайных ситуациях осуществляет программы смягчения последствий, обеспечения готовности, реагирования и восстановления в территории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !