Sentence examples of "Warehouses" in English

<>
Setting up warehouses [AX 2012] Настройка складов [AX 2012]
Include storage facilities and warehouses. Проверяйте складские помещения и хранилища.
Ships, ports, terminals, warehouses and storage areas may require increased refrigeration, cooling systems and ventilation, resulting in higher energy consumption and CO2 emissions. На судах, в портах, на терминалах, в районах складирования и хранения может потребоваться создание рефрижераторных установок и систем охлаждения и вентиляции, что приведет к увеличению потребления энергии и выбросов СО2.
The establishment at the logistics base will include a level-II workshop, a transit camp, warehouses, fuel and rations reserves. Комплекс базы снабжения будет включать мастерскую второго уровня, транзитный лагерь, склады, запасы топлива и пайков.
Invalid combinations of warehouses and sites Недопустимые комбинации складов и объектов
Upgrading of installations including warehouses. модернизация объектов, включая складские помещения.
The team met with the persons in charge of the two sites and asked them about the main types of munitions stored there and the number of warehouses destroyed during the 1991 and 1998 attacks. Группа встретилась с руководителями обоих объектов, задав им вопросы об основных типах складируемых боеприпасов, а также о том, сколько складов было разрушено в ходе агрессий 1991 и 1998 годов.
The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-area oriented. Расширение использования баз выходных данных и хранилищ данных способно изменить парадигму процесса статистического производства, который традиционно ориентирован на предметные области.
For more information, see Create warehouses. Дополнительные сведения см. в разделе Создание складов.
The team then inspected all the plant warehouses. Затем группа проинспектировала все складские помещения.
The construction of the warehouses in the MINURSO logistic base has been added to the Mission's priority projects to improve physical storage facilities. Строительство складских помещений на базе материально-технического снабжения МООНРЗС было включено в число приоритетных проектов Миссии в целях улучшения помещений для хранения.
Just some warehouses and a papermill. Рядом были только склады и бумажная фабрика.
Accidents in workshops, warehouses and depots are excluded. Аварии в мастерских, складских помещениях и депо не учитываются.
Legal bass and regulations on warehouses security issues are also in the process of development and will also be harmonised with the defence sector reforms. Законодательная база и нормативные акты по вопросам безопасности складских помещений также находятся на этапе разработки и будут приведены в соответствие с реформой сектора обороны.
There are 156 custom warehouses in Latvia. В Латвии имеется 156 таможенных складов.
Warehouses are hedged by high fence and barbed wire. Складские помещения окружены высоким ограждением и колючей проволокой.
Contrary to the stovepipe organised statistics process, the development and maintenance of data warehouses and centralised databases is not the responsibility of a particular subject-matter department. В отличие от вертикальной неинтегрированной организации статистического процесса, разработка и ведение хранилищ данных и централизованных баз данных не является обязанностью какого-то конкретного тематического отдела.
Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Warehouses. Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Склады.
% of total foreign investments were directed to transport, warehouses and communications. 17,5 % общего объема иностранных инвестиций направляется в сферу транспорта, складского хозяйства и сообщений.
The administrative management, from a command and control perspective, of the logistics base in Nyala will entail a variety of activities that will include a level-II workshop, a transit camp, warehouses, fuel and rations reserves. С точки зрения командования и управления административный компонент базы материально-технического снабжения в Ньяле будет включать множество элементов, в частности ремонтную мастерскую второго разряда, транзитный лагерь, складские помещения и резервные запасы топлива и пайков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.