Sentence examples of "West Atlantic City" in English

<>
As an investigative reporter for the Long Island Press, I called the laboratory and was told that the government set up the station to study the impact of radioactive discharges from floating nuclear plants to be moored to the south: the first four plants were to go 11 miles northeast of Atlantic City, New Jersey. Тогда я работал в газете Long Island Press и моей специализацией были журналистские расследования. Поэтому я тут же позвонил в лабораторию, где мне сказали, что правительство создало эту станцию для изучения воздействия радиоактивных выбросов, производимых плавучими АЭС, которые должны были встать на якорь немного южнее: первые четыре электростанции планировалось разместить в 18 км к северо-востоку от Атлантик-Сити в Нью-Джерси.
Go anywhere in the country, New York, KC, Boston, Atlantic City, same understanding, same rules. Посмотри куда угодно, Нью-Йорк, Канзас, Бостон, Атлантик-Сити, у всех такие правила.
We're going to Atlantic City to elope. Мы собираемся в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться.
11 million driven down from the casino in Atlantic City, six and a half million from the big box stores, and one and three-quarter millions from personal loans from the board of directors. 11 миллионов, которые везут из казино в Атлантик-Сити шесть с половиной миллионов из гипермаркетов, и один и три четверти миллиона из личных займов совета директоров.
I went to Atlantic City for a lost weekend, met this Christy at the blackjack tables. Я поехал в Атлантик Сити, чтобы развеяться, встретил эту Кристи за карточным столом.
You will swear an oath of allegiance to Mr. Nucky Thompson of Atlantic City, New Jersey, to protect and defend his person and property against all enemies, foreign and domestic, as long as you both shall live. Вы все принесете клятву верности мистеру Наки Томпсону, из Атлантик-Сити, Нью-Джерси, поклянетесь защищать его, и его имущество, от всех врагов, внешних или внутренних, до самой смерти.
Atlantic City, the film 12 Years a Slave, and nature. Атлантик сити, фильм "12 лет рабства" и природа.
Bootleggers and murderers from New York to Chicago, from Philadelphia to Atlantic City have formed a network of organized crime, if you will, one that I myself will dismantle. Бутлегеры и убийцы от Нью-Йорка до Чикаго, от Филадельфии до Атлантик-Сити сформировали сеть организованной преступности, которую, если вы хотите, я разрушу собственноручно.
With us as a foundation, women voters, our new Mayor can do great things for Atlantic City. Мы, избирательницы, фундамент для нашего нового мэра, который, построит великолепные здания в Атлантик-Сити.
You know, if we hurry, I can drive you down to Atlantic City. Ты знаешь, если мы спешим, могу подвезти тебя до Атлантик-Сити.
It was not Lady Luck that Jim Maloney found in Atlantic City. Нет ничего удивительного в том, что Джим Малони оказался в Атлантик-Сити.
Empanadas, Atlantic city, birth control. "Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные".
Anyway, I just wanted to tell you, man-to-man, that as the new head of the Prohibition Enforcement in Atlantic City, I do intend to take my duties with the utmost seriousness and enforce the existing laws to the very best of my abilities. В любом случае, я просто хотел сказать вам, предельно откровенно, что как глава Бюро по контролю исполнения "сухого" закона в Атлантик Сити, я намерен исполнять свои обязанности со всей серьезностью и обеспечить соблюдение законов со всех своих сил.
We're going to Atlantic City to elope right now! Мы едем в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться, прямо сейчас!
Yeah, it reminds me of that suite we were comped in Atlantic City once when you were a kid. Это напоминает мне номер-люкс, в котором мы жили в Атлантик-Сити, когда ты был маленьким.
Well, we assume the fix was about Atlantic City, but maybe it was at fight club. Мы думали, что договорной бой будет в Атлантик Сити, но, может, это было в бойцовском клубе.
With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries. С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет.
The country is bounded on the north-west by Western Sahara, on the north by Algeria, on the east by Mali, on the south by Mali and Senegal and on the west by the Atlantic Ocean. На северо-западе она граничит с Западной Сахарой, на севере- с Алжиром, на востоке- с Мали, на юге- с Мали и Сенегалом, а с запада омывается Атлантическим океаном.
The changes in the world's balance of power from the West to the East, from the Atlantic to the Pacific, is making both the United States and Europe apprehensive. Изменения в балансе сил в мире с Запада на Восток, от Атлантики к Тихому океану, вызывают тревогу, как у Соединенных Штатов, так и у Европы.
Similarly, when Chancellor Brandt launched his Ostpolitik two decades later, he was widely accused of selling out to the Communists and jeopardizing West Germany's European and Atlantic destiny, which by this point had become generally accepted. Точно так же, когда двадцать лет спустя канцлер Брандт начал свою "Ostpolitik", его открыто обвиняли в том, что он продался коммунистам и создает угрозу прозападной ориентации ФРГ и ее будущему в Северо-Атлантическом альянсе, т.е. политическому курсу, получившему к тому времени всеобщее признание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.