Sentence examples of "absolute path" in English

<>
Make sure that you use an absolute path, rather than a relative path, for your canonical href value. В качестве значения канонической ссылки href следует использовать абсолютный путь, а не относительный.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
My orders are absolute. Мои приказы не обсуждаются.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
That's absolute nonsense! Это полный бред!
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
That's the absolute truth Это абсолютная правда
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
We can give you an absolute guarantee on quality. Мы можем предоставить Вам абсолютную гарантию качества.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle. Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
"AIDS is an absolute taboo subject," said Annette Lennartz, "because it is associated with sexuality." "СПИД - это абсолютное табу", - говорит Аннете Леннартц, - "потому что он связан с сексуальностью".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.