Sentence examples of "adds" in English with translation "прибавлять"
Translations:
all12101
добавлять11534
дополнять130
прибавлять77
складывать50
add32
подливать20
начислять9
присовокуплять4
сдв2
доливать1
дописывать1
новые записи1
other translations240
If year is between 0 (zero) and 1899 (inclusive), Excel adds that value to 1900 to calculate the year.
Если аргумент год находится в диапазоне от 0 (нуль) до 1899 (включительно), Excel для вычисления года прибавляет это значение к числу 1900.
For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11.
Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11.
Finally, the Claimant also adds amounts representing the loss of passenger departure fees and taxes, as well as the loss of tax revenues from landing, parking, housing, departure, bridge and terrace charges.
Наконец, заявитель также прибавил суммы потерь в результате невзимания платежей и налогов с пассажиров при их вылете, а также сумму, отражающую потерю налоговых поступлений от платежей за посадку, стоянку, проживание, вылет, подачу трапа и предоставление доступа на смотровую площадку.
In the cell directly below your balance (in this case, C3), enter a formula that adds the value from the Deposits column in the same row and subtracts the value from the Withdrawals column (=SUM(C2,A3,-B3).
В ячейке непосредственно под балансом (в данном случае C3) задайте формулу, которая прибавляет значение из столбца Вклады в той же строке и вычитает значение из столбца Выплаты: =СУММ(C2;A3;-B3).
If one adds to this European sketch of global development the fact that, whatever the outcome of the US election, America will shift its strategic focus to East Asia (and otherwise mainly look after itself), nearly everything cries out for a robust EU foreign and security policy.
Если прибавить к этому европейскому эскизу глобального развития тот факт, что, независимо от результатов выборов в США, Америка сместит свое стратегическое внимание в Восточную Азию (а в противном случае, главным образом, будет заботиться о себе), почти все взывает к сильной внешней политике и политике безопасности ЕС.
Adding a negative number is the same as subtracting.
Прибавление отрицательного числа равносильно вычитанию.
What do you have to add to 17 to get 60?
Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?
A victory for Hofer could add wind to Le Pen’s sails.
Победа Хофера может прибавить ветра в парусах избирательного корабля Ле Пен.
Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить.
String expression that is the interval of time you want to add.
Строковое выражение, обозначающее интервал времени, который требуется прибавить.
To display estimated delivery date, add estimated shipping time to order date.
Чтобы вывести расчетную дату доставки, необходимо прибавить расчетный срок доставки к дате заказа.
To add or subtract a number from memory, select M+ or M-.
Чтобы прибавить или вычесть число, сохраненное в памяти, нажмите M+ или M-.
Obviously, instead of anisette, we'll add the juice of two lemons.
Несомненно к анисовому маслу мы также прибавим сок, выжатый из двух лимонов.
The speed of the boat added to the speed of the socks.
К скорости лодки надо прибавить скорость носков.
The speed of the boat added to the speed of the light?
Скорость лодки надо прибавить к скорости света?
You add a zero to a zero and you still have a zero.
Если прибавить ноль к нолю, все равно получится ноль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert