Sentence examples of "adds" in English with translation "складывать"
Translations:
all12101
добавлять11534
дополнять130
прибавлять77
складывать50
add32
подливать20
начислять9
присовокуплять4
сдв2
доливать1
дописывать1
новые записи1
other translations240
The SUM function, one of the math and trig functions, adds values.
Функция СУММ — одна из математических и тригонометрических функций, складывающая значения.
SUMX2PY2 function Adds the sum of the squares of corresponding values in two arrays.
Функция СУММСУММКВ складывает суммы квадратов соответствующих значений в двух массивах.
For example, the formula =SUMIF(A2:A6,">20") adds only the numbers in the range A2 through A6 that are greater than 20.
Например, формула =СУММЕСЛИ(A2:A6;">20") складывает только числа больше 20 в диапазоне A2–A6.
In contrast, if you use parentheses to change the syntax, Excel adds 5 and 2 together and then multiplies the result by 3 to produce 21.
Если же с помощью скобок изменить синтаксис, Microsoft Excel сложит 5 и 2, а затем умножит результат на 3; результатом этих действий будет число 21.
For example, the formula =SUM(30,A3,-15,-B6) adds 30 and the value in cell A3, subtracts 15, and also subtracts the value in cell B6.
Например, формула =СУММ(30;A3;-15;-B6) складывает 30 со значением ячейки A3, вычитает 15, а затем вычитает значение ячейки B6.
Created to fill a gap in the United Nations system and to ease the transition from post-conflict peacekeeping processes to peacebuilding, the Commission, by its composition, adds value to present and future United Nations support to countries that decide to lay down their arms and settle their disputes through dialogue and consultation — all with a view to forging their national development plans.
Созданная для заполнения одного из пробелов в системе Организации Объединенных Наций и для облегчения процесса перехода от постконфликтного миротворчества к миростроительству, Комиссия своей структурой расширяет возможности оказания Организацией Объединенных Наций как ныне, так и в будущем поддержки тем странам, которые решились сложить оружие и заняться улаживаем своих разногласий посредством диалога и консультаций — все это с целью согласовать планы своего национального развития.
Select the cell below the numbers you want to add.
Выделите ячейку под числами, которые необходимо сложить.
Fortunately, Excel can easily add or subtract time, using simple formulas.
К счастью, в Excel легко складывать и вычитать значения времени, используя простые формулы.
Adding it all up, we collectively use 17.5 billion hectares.
Если всё это сложить, получается, что все вместе мы используем 17,5 млрд. гектаров.
You add all this up together and of course people are apathetic.
Теперь сложите все это вместе, и - конечно люди апатичны.
And one day he couldn't add up a line of figures.
И в один прекрасный момент, он был не в состоянии сложить цифры.
They added up the figures, and in 1921 they presented the bill:
Они сложили цифры и в 1921 году представили счет:
Add all those numbers together, and with any luck, arrive at the answer.
Сложив все эти числа вместе я, если мне повезет, получу ответ.
I found that, no matter the shape, if you add the interior angles.
И обнаружил, что какая бы ни была форма треугольника, если сложить его углы.
In a third cell, use the SUM function to add the two cells together.
В третьей ячейке используйте функцию СУММ, чтобы сложить две ячейки.
I couldn’t simply just add up all the predictions that each indicator made individually.
Я не мог просто сложить все прогнозы, которые сделал по отдельности каждый индикатор.
Tip: You can also add up times by using the AutoSum function to sum numbers.
Совет: Вы можете также складывать значения времени с помощью функции Автосумма для чисел.
You can add individual values, cell references or ranges or a mix of all three.
Вы можете складывать отдельные значения, диапазоны ячеек, ссылки на ячейки или данные всех этих трех видов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert