Sentence examples of "aeronautical beacon" in English

<>
When it first showed up, in 1977, the MiG-29, like its very distant ancestor, the MiG-15, was a startling revelation: The Soviets were catching up with U.S. aeronautical technology. Когда МиГ-29 впервые появился в 1977 году, он, как и его далекий предок МиГ-15, стал потрясающим откровением: оказывается, Советы догоняют США в области авиационной техники!
While some Europeans might want to leave the union, it remains a powerful beacon for others. Даже если некоторые европейцы захотят его покинуть, ЕС останется маяком для других стран.
The raw aeronautical research, in combination with the limited availability of engines and the prevailing materials of the time, necessarily imposed the commonalities on the designs. Примитивные аэронавигационные исследования, а также ограниченная доступность двигателей и использованные в то время материалы неизбежно приводили к похожести разрабатываемых моделей.
As a nation with a mostly Muslim population, it seems like a beacon of prosperity and democratic politics to Muslims in countries that are emerging from authoritarian rule, or still, as in Syria, in its bloody grip. Как нация, где большинство населения — мусульмане, она кажется исламистским странам, которые освобождаются от авторитарного режима, или как Сирия, пока еще в его кровавой хватке, примером процветания и демократической политики.
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion: Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях:
Place the beacon on a clean wall or surface in a safe, central area inside your business. Поместите маяк на чистую стену или поверхность в безопасном центральном месте вашей компании.
More recently, Noel Forgeard, the French co-CEO of the Franco-German aeronautical and defence company EADS, was forced to resign under a cloud of suspicion: he sold his EADS shares in March, before the company announced a costly delay in production of the Airbus A380. Совсем недавно Ноэля Форжара, французского сопредседателя французско-немецкой авиационно-оборонной компании EADS, заставили подать в отставку из-за подозрения в нечестных действиях: он продал свои акции компании EADS в марте, до того как компания сообщила о дорогостоящей задержке производства самолётов Airbus A380.
If you set up your beacon somewhere other than the address associated with your Page, we may detect that it's at the wrong address and turn off place tips for your Page. Если вы установите маяк в месте, которое находится по адресу, не указанному на вашей Странице, мы можем это обнаружить и отключить советы мест для вашей Страницы.
My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth. Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.
Remove the sticker on the back of the beacon. Удалите наклейку на задней поверхности маяка.
Aeronautical engineering and maths say they could Аэродинамика и математика подсказывают, что могут
If your beacon was moved, return it to the address associated with your Page. Если ваш маяк был перемещен, верните его на адрес, связанный с вашей Страницей.
Aeronautical and maritime SAR for inland waterways was the responsibility of the Civil Aviation Authority, which had developed an SAR contingency plan together with an SAR operations manual. За авиационный и морской ПС на внутренних водных путях отвечает Управление гражданской авиации, которое разработало план ПС действий в аварийных ситуациях, а также руководство по ПС операциям.
To set up your Facebook Bluetooth® beacon, you'll need to be inside your business and make sure that your Page has a valid location. Чтобы настроить маяк Facebook Bluetooth®, вам нужно находиться в помещении своей компании и убедиться, что на вашей Странице указано действительное местоположение.
Concerning the achievements in China's aeronautical industry over the past year, he said that, on 25 March 2002, China had launched the unmanned spacecraft Shenzhou 3, which had returned successfully to Earth on 1 April 2002. Если говорить об успехах авиационно-космической промышленности Китая за истекший год, то 25 марта 2002 года в Китае был осуществлен запуск непилотируемого космического аппарата «Шэньчжоу 3», который 1 апреля благополучно вернулся на Землю.
If your beacon is lost, stolen or damaged, contact us to order a new one. Если ваш маяк потерян, украден или поврежден, свяжитесь с нами, чтобы заказать новый.
The development and harmonization of territorial airspace contingency plans related to air traffic management; search and rescue; communication, navigation and surveillance and aeronautical information services within the Roberts flight information region. развитие и согласование планов чрезвычайных мер в сферах управления воздушным движением; поиска и спасания; связи, навигации и наблюдения и аэронавтической информации в территориальных воздушных пространствах в рамках района полетной информации «Робертс».
To set up your beacon: Чтобы настроить маяк:
Note: No Party indicated that it had national networks of oceanographic stations, lightning detectors, seismic stations, aeronautical stations, satellite stations, or GHG monitoring stations. Примечание: Ни одна из Сторон не сообщила о наличии национальной сети океанографических станций, грозорегистраторов, сейсмических станций, авиационных метеорологических станций, спутниковых станций или станций мониторинга ПГ.
If you've received a notification that your beacon is at the wrong address, it may have been moved somewhere other than the address associated with your Page. Если вы получили уведомление о том, что ваш маяк находится по неверному адресу, он, возможно, был перемещен куда-то еще, помимо адреса, связанного с вашей Страницей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.