Sentence examples of "after another" in English

<>
Translations: all106 за другим45 other translations61
Sessions come one after another, or partially superimpose on one another, giving traders a possibility to trade whenever convenient to them. Сессии идут друг за другом или частично накладываются одна на другую, поэтому трейдеры могут торговать в удобное для них время.
The vibration, shock, dry heat, low temperature, solar radiation, rain and spray tests shall be carried out one after another in this order on the same navigation lights. Испытания на воздействие вибрации, удара, сухого тепла, низкой температуры, солнечной радиации, дождя и водяной пыли проводятся друг за другом, причем именно в указанном выше порядке и на одних и тех же ходовых огнях.
He's after another shopper. Он пристает к очередной покупательнице.
He built one plant after another. Он строил фабрику за фабрикой.
One after another the animals died. Животные умерли одно за одним.
Girls came in one after another. Девушки вошли одна за другой.
Yes, after another hyperbaric session or two. Да, после пары гипербарических сеансов.
He merely connected one sentence after another. Он просто присоединял одно предложение к другому
They went out of the room one after another. Они вышли из команты один за одним.
This past year has seen one missed opportunity after another. В уходящем году одна за другой были упущены возможности.
Interest rates will rise, and one economy after another will slow. Процентные ставки повысятся и экономики замедлятся одна за другой.
We imagine residential streets with one "for sale" sign after another. Мы представляем жилые улицы, на которых одна за другой виднеются вывески "продается".
'Cause I don't want to swim around after another chiropractor. Не хочу барахтаться в воде ради ещё одного мануального терапевта.
The same countries, the same measure of inequality, one problem after another. Те же страны, те же измерения неравенства, проблема за проблемой.
All those Vietnamese monks one after another in all their lotus positions. Все эти вьетнамские монахи, все, как один, в любимой позе лотоса.
It is possible that several similar ticks are modeled one after another. Возможна ситуация, когда генерируется несколько одинаковых тиков подряд.
Upon my soul, Doctor, it's one riddle after another with you. Боже, Доктор, вы загадываете одну загадку за другой.
One gag after another, the whole court roaring with laughter at my expense. Он выдавал остроту за другой, весь суд ревел от хохота, на мой счет.
After another 40 years, Keynes’ key idea is back, in the form of the FTPL. Прошло ещё 40 лет, и ключевая идея Кейнса опять вернулась – в форме теории FTPL.
Your bumper video ad is 6 seconds or shorter and plays before, during, or after another video. Объявление-заставка показывается максимум 6 секунд в начале, середине или конце другого видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.