Sentence examples of "aid detachment" in English

<>
The tape recorder is a useful aid to teaching. Магнитофон помогает при учёбе.
Yet despite hopes for Egyptian economic and regional recovery, it is difficult to be reassured by Egypt’s nationalist wave marred by extreme detachment from the reality of its internal circumstances and regional ambitions. Но, несмотря на надежды на восстановление египетской экономики и повышение его статуса в регионе, довольно трудно рассчитывать на националистическую волну в Египте, характеризующуюся огромным отрывом от реальности его внутренней ситуации и региональных амбиций.
Health workers aid people in need. Медицинские работники помогают нуждающимся.
In addition, the European Parliament's detachment from national political debates means that it has less political legitimacy than is desirable. Кроме того, отделение Европейского парламента от национальных политических дебатов означает, что у него остается меньше политический легитимности, чем этого бы хотелось.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
In time, even the most well meaning come to regard their wards with cold detachment, if not dehumanizing contempt. С течением времени даже имеющие самые хорошие намерения начинают относиться к своим подопечным с холодным отчуждением, если не с жестоким презрением.
A dictionary is an important aid in language learning. Словарь - важное подспорье в изучении языка.
I'd reached a new level of fulfillment and detachment. Я даже не думал, что способен достичь такого душевного покоя и равнодушия ко всему.
I need a first aid kit. Мне нужен набор первой помощи.
To help with the removal of such a crowd, for the resettlement, we've only got 150 men from special detachment 4A. И чтобы предотвратить бегство такой огромной массы, у нас в распоряжении всего 150 человек зондеркоманды 4А.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
Oh, is THAT why you call yourself the Doctor - the professional detachment? О, это почему вы называете себя Доктор - профессиональный отряд?
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
Emotional detachment is essential. Важна эмоциональная отрешенность.
First aid Первая помощь
Now, this creates a sense of detachment. Теперь, здесь воссоздана картина разобщенности.
He came to her aid Он пришел ей на помощь
You need to take another detachment and round on them from the east. Если так, то тебе надо взять отряд и напасть на них с востока.
The new cooperation treaty provides for the continuation of traditional aid: girls' high school, boys' high school, French Department at the University, French Institute, cooperation in the military, legal, medical and agricultural fields, support to the archaeological Delegation. Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи: лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации.
It's all about boundaries and detachment. Это все о границах и отрешенности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.