Sentence examples of "aim for" in English

<>
Translations: all130 стремиться71 other translations59
Aim for the tail rotor. Целься в хвостовой винт.
Aim for those leering eyes! Целься в похотливые глаза!
Capa, aim for the payload. Кейпа, займись "грузом".
Aim for the black dots. Нацельтесь на чёрные точки.
Aim for the mainmast's base. Прицелься в основание грот-мачты.
Aim for the 2nd dorsal fin. Цель для 2-го спинного плавника.
Just aim for the back wall. Просто ударь ими об задний борт.
Personally, I aim for the backboard. Лично я целюсь в щит.
Aim for the dome, the head, the eyepiece. Цельтесь в купол - в голову, в глаз.
You aim for the bridge of the nose, okay? Со всей силы, прямо в переносицу, хорошо?
Across Africa, these approaches often aim for a "win_win" outcome: В Африке такие подходы зачастую нацелены на получение обоюдно выигрышных результатов:
If you have to use this, aim for the center of the body. Если тебе придётся использовать это, целься в центр корпуса.
Note that this prorated spend is what we aim for, but isn't guaranteed. Обратите внимание, что это суммы, которые мы будем стараться — но не обещаем — потратить.
Two other countries, Bulgaria and Romania, can aim for membership three years after that. Две другие страны, Болгария и Румыния, могут попытаться вступить в него через три года после этого.
We aim for a Treaty that can stand for several years without further changes. Нашей целью является разработка соглашения, которое не потребовало бы внесения поправок и изменений на протяжении последующих нескольких лет.
He's gonna pull my pants down, grease me up and aim for penetration. Он спустит с меня штаны, вымажет меня жиром и я буду готов для проникновения.
That's what we must aim for in the next 20 to 30 years. Вот какую цель мы должны ставить перед собой на следующие 20-30 лет.
A break below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2). Прорыв ниже этого уровня может продолжиться к тесту другого уровня 1.0460 (S2).
From now on, however, central bankers will have to aim for financial stability as well. В дальнейшем, тем не менее, центральные банки должны будут следить и за финансовой стабильностью.
It can now aim for the same position in Mexico, and perhaps all of Latin America. Теперь он может нацелиться на аналогичную позицию в Мексике, а может быть, и во всей Латинской Америке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.