Sentence examples of "ain't" in English with translation "насчитываться"

<>
There are 150 museums in Kazakhstan. В Казахстане насчитывается 150 музеев.
There were currently 16 domestic satellite Earth stations. В насто-ящее время насчитывается 16 местных наземных станций спутниковой связи.
There are now over 100 private OA standards worldwide. Сегодня во всем мире насчитывается свыше 100 частных стандартов БЧС.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
The number of specialists (specialist pedagogues) employed was 597. В стране насчитывалось 597 работающих специалистов (специализированных педагогов).
There are currently 16 county and city courts in Estonia. В настоящее время в Эстонии насчитывается 16 волостных и городских судов.
There are some 550 cells in Finland without sanitary equipment. В тюрьмах Финляндии насчитывается порядка 550 камер, не имеющих санитарно-гигиенического оборудования.
There are currently 15 human rights officers assigned to the Mission. В настоящее время в составе Миссии насчитывается 15 сотрудников по правам человека.
Today there are about 800 million cars on the road worldwide. Сегодня в мире насчитывается около 800 миллионов автомобилей.
There are 18 working groups within the TBG, with some 200 members. В рамках ГТД насчитывается 18 рабочих групп, в состав которых входит примерно 200 членов.
There are 34 deferred category “C” claims in the twenty-ninth instalment. В двадцать девятой партии насчитывается 34 отложенные претензии категории " С ".
In addition, there are some 800 vacant or closed residential buildings.6 Кроме того, насчитывается приблизительно 800 незанятых или закрытых жилых зданий6.
Civil society is growing; there are now more than 300,000 NGOs. Гражданское общество растет. В настоящее время насчитывается более 300 000 неправительственных организаций.
There are now an estimated 600,000 to one million internal refugees. По приблизительным оценкам в стране сегодня насчитывается от 600 тысяч до одного миллиона насильственно перемещенных людей.
There are seven deferred category “C” claims in the twenty-eighth instalment. В двадцать восьмой партии насчитывается семь отложенных претензий категории " С ".
Civil society is growing; there are now more than 300,000 NGOs. Гражданское общество растет. В настоящее время насчитывается более 300 000 неправительственных организаций.
In 1998, there were some 300 independent compulsory comprehensive schools in Sweden. В 1998 году в Швеции насчитывалось приблизительно 300 независимых обязательных общеобразовательных школ.
There are 307 doctors in the public service providing inpatient and ambulatory care. В государственных службах страны насчитывается 307 врачей, оказывающих стационарную и амбулаторную помощь.
There are also 18 urban communes, 3 rural communes, and 27 administrative centres. В стране насчитывается также 18 городских коммун, 3 сельских коммуны и 27 административных районов.
In 2002, there were 23 Award winners and 10 Certificate of Merit recipients. В 2002 году насчитывалось 23 лауреата этой премии и 10 получателей почетной грамоты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.