Sentence examples of "alarm printout" in English

<>
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
We've compiled a printout of every account that had a deposit made on the day in question in all of Liechtenstein's 16 banks. У нас имеется распечатка всех счетов из 16 банков Лихтенштейна, на который в тот день делались вклады.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry. Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
That, my friend, constitutes slavery according to this printout from my law book CD-ROM. Это, друг мой, квалифицируется как рабство, согласно этой распечатке с моего диска со сводом законов.
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
On a printout you saved. На сохраненной распечатке.
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
Select the High quality option to increase resolution, blend transparent graphics, and print soft shadows in your printout. Чтобы увеличить разрешение, обеспечить плавность переходов на прозрачных рисунках и мягкие тени, выберите параметр Высокое качество.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
You can also print the point balance if a printout is required. Можно также распечатать сальдо баллов, если требуется распечатка.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person. Со всей очевидностью преследовать, огорчать, ставить в неловкое положение, тревожить или раздражать любое другое лицо.
Select Insert PDF Printout. Выберите пункт Вставить как PDF-распечатку.
This is the government’s target so it wouldn’t necessarily set off any alarm bells. Это цель правительства, так что не обязательно стоит тревожиться по этому поводу.
Insert a PDF Printout Вставка PDF-распечатки
However, today’s inflation figures aren’t soft enough to raise alarm bells in Beijing. Тем не менее, сегодняшние инфляционные данные недостаточно слабые, чтобы поднять тревогу в Пекине.
To prepare a printout of the deposit slips, click Functions > Deposit slip. Чтобы подготовить распечатку бланков депозита, выберите Функции > Бланк депозита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.