Sentence examples of "alternaria fungus" in English
At the time of this writing, he still defends the validity of his work, while admitting "human errors" in the preservation of the stem-cell lines, including contamination by a fungus.
В то время, когда он это писал, он все еще защищал законность своей работы, в то же время допуская "субъективные погрешности" в сохранности линий стволовых клеток, в том числе заражение грибком.
Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus.
Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб.
He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles.
Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками.
The new blood and CSF tests were negative for spores and fungus.
Новые анализы крови и ликвора были отрицательны на бактерии и грибки.
Weird boobs, bad personality, maybe some sort of fungus.
Странности, плохой характер, грибок на ногах - еще куда ни шло.
You know that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes.
Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы.
Mr. Caputo, I gotta make a complaint about the fungus in the Spanish showers.
Мистер Капуто, мне нужно подать жалобу о грибке в нашем душе.
I just took a foraging class, and not to brag, I was voted Mr. Fungus.
Я прошёл курсы собирательства, и скажу не хвастаясь, меня прозвали мистер Грибник.
I got a foot fungus, but the massage was not horrible.
Я заработала грибок на ногах, но массаж был не так уж и ужасен.
Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа.
It's thought that up to 90% of the carbon locked up in lignin in this part of Africa is released back into the food chain again, solely by those termites and that fungus.
По оценкам ученых, около 90% всего углерода, заключенного в лигнине в этой части Африки, выпускается обратно в пищевую цепь исключительно усилиями термитов.
But what about the aspergillus fungus we found under the sink?
Что насчёт грибка, который мы нашли под раковиной?
As they frequent hospitals, and nursing homes, they come into contact with many health-care professionals, caregivers, and pieces of medical equipment, all of which could spread the fungus onto their skin or into their bodies.
Когда они посещают больницы или получают медицинскую помощь на дому, они вступают в контакт с различными медицинскими работниками, сиделками, с медицинскими инструментами. Всё это может привести к попаданию грибка на их кожу или внутрь тела.
In the United States, the Centers for Disease Control and Prevention reports that the fungus infected 13 people from May 2013 to August 2016, four of whom have died.
В США, по данным Центров по контролю и профилактике заболеваний, с мая 2013 года по август 2016 года этим грибком заразились 13 человек, из них четверо умерли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert