Sentence examples of "and then" in English

<>
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
They visited the town every now and then. Время от времени они посещали этот город.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Он сказал что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Tom finished cleaning the kitchen and then started cleaning the living room. Том закончил уборку на кухне и принялся за уборку в гостиной.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
They tell me jokes, and then I forget them. Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
First we'll eat, and then we'll go. Сначала мы поедим, потом пойдём.
I will count to three, and then I will fire! Я считаю до трёх, а потом выстрелю!
So, straight, then to the right, and then? Значит, прямо, потом направо, а потом?
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." «Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
They will arrive at six, and then we will all have dinner. Они приедут в шесть, и тогда мы все поужинаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.