Sentence examples of "animal remains" in English

<>
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains. Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
I put my own hair and blood on some animal remains and set it on fire. Я поместил клок своих волос и капли крови на тушу животного и поджег все.
Those squiggly lines are bones, animal remains, and tusks, an elephant's graveyard of mammoth beasts, a hoard of ivory underneath the ice worth a bloody fortune. Эти волнистые линии кости, останки животных, и клыки, слона кладбище мамонта зверей, клад из слоновой кости под лед стоит чертово состояние.
By adhering to these practices, indigenous communities have been able to retain economic independence and self-sufficiency and ensure that the diversity of plant and animal species remains high. Используя эту практику общины коренных народов смогли сохранить экономическую независимость и самообеспеченность и добиться сохранения высокой степени разнообразия различных видов растений и животных.
We were thinking an animal dug up her remains. Мы думаем, что животное откопало останки.
Indeed, the Fed’s monetary policy has not been sufficient to stave off a US recession, albeit one that remains so mild that many doubt whether it qualifies as the real animal. Действительно, валютная политика Федеральной резервной системы была не достаточно эффективной для того, чтобы предотвратить рецессию в США, хотя она и остается настолько умеренной, что многие сомневаются, можно ли ее рассматривать как настоящее животное.
They're against animal abuse. Они против жестокого обращения с животными.
The remains of human cities dot the Earth. Остатки человеческих городов усеивают Землю.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Mike always remains calm. Майк всегда остаётся спокоен.
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
Even today, his theory remains practically irrefutable. Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
The problem remains unsolved. Проблема остаётся нерешённой.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни.
Roger is a party animal. Роджер обожает тусоваться.
The murder remains a mystery. Убийство остается загадкой.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
After all, nothing remains forever. В конце концов, ничего не остаётся навсегда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.