Sentence examples of "any how" in English
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story.
В любом случае, непонятно, каким образом финансовые репрессии могут составлять все объяснение в этой ситуации.
In any case, America's allies should feel relieved by how the presidential election is shaping up.
В любом случае союзники США должны быть довольны расстановкой сил на этих президентских выборах.
Have you any idea how important it is for us to find the perfect model?
Да вы вообще понимаете, как важно нам найти идеальную натурщицу?
Any idea how to get the truth out of Fury's toolbox?
Есть идеи, как вызволить эту правду из коробки Фьюри?
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
Можем мы предположить, почему мы победили неандертальцев, если у них тоже был язык?
B, Grayson stole all of my money, and, C, I made the drug up in the first place, so have you got any idea how ridiculous you sound?
Б, Грейсон украл все мои деньги, В, я еще не разу не пробовал, так что вы вообще слышите, как глупо это звучит?
Do you have any idea how to make a papier-mâché octopus?
Не знаешь как сделать Осьминога из папье-маше?
Do you have any idea how dangerous it is to break into federal property?
Ты представляешь, как опасно вламываться в федеральную собственность?
Do you have any idea how close you came to dying tonight?
Ты хоть представляешь, что сегодня была на волосок от смерти?
Any idea how someone else could have Gotten ahold of those?
Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких?
Do you have any idea how long till my arraignment, give or take?
Долго мне придется ждать предъявления обвинения?
No one has any idea how to run a Union of 25 or more member states – not even in terms of basic logistics, starting with the geometric escalation in translation requirements.
Никто не имеет никакого представления о том, как руководить Союзом, насчитывающим 25 или более государств-членов - если не говорить даже об основах материально-технического обеспечения, а начать с того, что требования по переводам возрастают в геометрической прогрессии.
Do you have any idea how good it feels when someone, someone literally can't keep their hands off you and they grab you like they're crazy?
Ты хоть представляешь себе как это приятно когда кто то, кто то не может удержать свои руки чтобы не прикоснуться к тебе и овладевают тобой теряя контроль?
He doesn't have any idea how important this meeting is.
Он даже и не предполагал, насколько важна эта встреча.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert