Sentence examples of "applications" in English with translation "заявка"
Translations:
all9051
применение4581
заявление1399
приложения1333
заявка746
обращение119
прошение22
заявочный5
прикладное исследование2
аппликация1
other translations843
Applications and approvals for radioactive material transport
Заявки на перевозку радиоактивного материала и утверждения
US: Weekly Mortgage Applications (12:00 GMT)
США: еженедельный отчет о заявках на пособие по безработице (12:00 GMT)
Electronic lodgement of government forms, applications payments etc.;
электронное направление государственных форм, заявок, платежей и т.д.
Today’s update on applications may lend a clue.
Сегодняшний отчет о заявках может подсказать ответ на этот вопрос.
Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок
Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок
Applications for assistance of a general academic nature are inadmissible.
Заявки на получение помощи общенаучного характера не принимаются.
In June 2001, all the applications for vaccines were released.
В июне 2001 года разблокированы все заявки на поставку вакцин.
Weakness in US mortgage applications is puzzling, given the strong economy
В условиях устойчивого развития экономики уменьшение заявок на ипотеку вызывает недоумение
China is fourth and rising in terms of international patent applications.
Китай является четвертым и растущим игроком с точки зрения международных патентных заявок.
Such advance information would definitely expedite processing of the applications received.
Заблаговременное получение такой информации определенно ускорило бы рассмотрение полученных заявок.
Some job applications may also ask you for your LinkedIn profile URL.
В некоторых заявках на вакансии вас также могут попросить указать URL-адрес профиля LinkedIn.
US mortgage applications look to be rebounding thanks to falling interest rates
Заявки на ипотеку в США растут благодаря снижающимся процентным ставкам
After announcement of the closed competition civil servants do not submit their applications;
после объявления закрытого конкурса от государственных служащих не поступит заявок на участие;
After the adoption of resolution 1409 (2002), many applications for raw materials were approved.
После принятия резолюции 1409 (2002) Совета Безопасности многие заявки на сырье были утверждены.
This could entail extending humanitarian, labor, and family-reunification visas, with applications processed overseas.
Они могут включать в себя увеличение количества выдаваемых гуманитарных и рабочих виз, а также виз для воссоединения семей, с возможностью обработки заявок на местах.
I spent all afternoon online, looking at want ads and filling out job applications.
Я провела весь день, подыскивая в интернете работу, и, заполняя, заявки о приеме на работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert