Ejemplos del uso de "заявок" en ruso

<>
Контроль всех заявок на закупку Follow up on all purchase requisitions
Прием заявок прекратился 31 декабря 2007 года. Applications closed on 31 December 2007.
Процент заявок, обработанных в течение 5 минут: Requests processed within 5 minutes:
ссылаться на инструкции из других заявок; Reference instructions from other submissions
Дамы и господа, мы закрываем прием заявок, через 5 минут. Ladies and gentlemen, we'll be closing bids in five minutes.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение Set up a time fence for replenishment requisition demand
Отслеживание хода реализации заявок на проект и предложений Track progress on RFPs and proposals
Целый ряд представленных в двустороннем порядке заявок связан с предоставлением поставщикам услуг многократных въездных виз или автоматическим продлением их пребывания. A number of requests submitted bilaterally seek multiple-entry visas for service providers or an automatic extension of their stay.
Просмотр версий заявок на покупку View versions of a purchase requisition
Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Перед уходом в отпуск не всегда заполняются формы заявок на отпуск; Leave request forms were not always completed prior to leave being taken;
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок; Reference instructions from other submissions you made
Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года. The deadline for bids submissions was 15 January 2005.
Затем укажите количество дней в прошлом, в течение которых спрос утвержденных заявок был включен в сводное планирование. Then, enter the number of days in the past when demand from approved requisitions is included in master scheduling.
Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations
Резервирования бюджета, которые созданы для утвержденных и подтвержденных заявок на покупку, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Завершено и используют тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство. Budget reservations that are created for approved and confirmed purchase requisitions, and budget register entries that have a status of Completed and use the Pre-encumbrance budget type.
О статусах заявок на покупку About statuses for purchase requisitions
Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Этот комментарий значит, что Вы создали несколько дублирующих друг друга заявок на вывод средств. This comment means that you have created several requests for the same withdrawal.
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. Reference instructions from other submissions or documentation
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.