Sentence examples of "are scared" in English
There is little wonder that Australian Muslims are scared.
Естественно, австралийские мусульмане испугались.
What uninjured men we have are scared and hungry and desperate.
Те из наших, кто не ранен, все равно голодны, испуганы и в отчаянии.
Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Пришельцы, которых вспугнул звук открываемой двери.
Humbled by economic malaise and loss of influence, the French are scared.
Униженные экономическими недугами и утратой влияния, французы напуганы.
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
When several railways are involved in one shipment, users are scared away by the prospect of disorderly operations following different practices.
Когда в доставке одной партии груза задействовано несколько железных дорог, пользователей пугает перспектива неорганизованности операций в результате применения разной практики.
They are scared, mean, and looking for weapons and the only place that has guns is that supply room right behind you.
Они напуганы, они злы и они ищут оружие, и единственное место в городе, где еще есть ружья, это оружейная комната прямо за вами.
And it's just about a full-time job trying to prevent people who are scared of these ideas from caricaturing them and then running off to one dire purpose or another.
Требуются неустанные усилия для того, чтобы те, кто напуган этими идеями, не смогли их извратить и использовать с тем или иным злым умыслом.
Political advisers to future Democratic administrations may argue that the only way to tie the Republicans' hands and keep them from launching another wealth-polarizing offensive is to widen the deficit enough that even they are scared of it.
Политические советники будущих демократических администраций могут утверждать, что единственный способ связать руки республиканцам и помешать им начать еще одно наступление, поляризующее богатство, состоит в том, чтобы расширить дефицит так, чтобы даже они его испугались.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert