Sentence examples of "arias" in English
Oh, and they're using the original arias, so this is the extended version.
И они будут петь оригинальные арии, так что это расширенная версия.
Both Ambassador Arias and I commend the report to the Assembly for its adoption.
И посол Ариас, и я рекомендовали этот доклад Ассамблее для принятия.
It does not help much to sing pop songs or opera arias in the bathroom.
Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно.
Arias, the 1987 Nobel peace prize recipient, has a good reason for pushing this idea:
У Ариаса - лауреата Нобелевской премии мира 1987 года - была веская причина стремиться к воплощению этой идеи в жизнь:
Or maybe Sirena Huang would like to learn some arias on her violin, and Einstein can sing along with some opera?
Или может быть Сирена Хуан могла бы выучить какие-нибудь арии для своей скрипки, а Эйнштейн смогла бы спеть в какой-нибудь опере?
Mr. Arias (Spain) (spoke in Russian): I wish to congratulate you, Sir, on your national holiday.
Г-н Ариас (Испания) (говорит по-русски): Г-н Председатель, я поздравляю Вас с Вашим национальным праздником.
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic I was singing my own obituary.
У неё не было никаких доказательств, чтобы подтвердить своё заявление о существовании связи между оперными ариями и лёгочной гипертензией. Однако она настаивала на том, что пением я подписываю себе смертный приговор.
Arias, the 1987 Nobel peace prize recipient, has a good reason for pushing this idea: his country has no standing army.
У Ариаса – лауреата Нобелевской премии мира 1987 года – была веская причина стремиться к воплощению этой идеи в жизнь: у его страны нет постоянной армии.
Steve Denning, Mr. Gus Edgren, Professor Solita Monsod, Ms. Angela Cropper, Mr. Halidou Ouedraogo, Mr. John Gage and Dr. Oscar Arias.
В него вошли: г-н Стив Деннинг, г-н Гус Эдгрен, профессор Солита Монсод, г-жа Анжела Кроппер, г-н Халиду Уэдраого, г-н Джон Гейдж и д-р Оскар Ариас.
In 2007, the Chairmanship of the Working Group was held by Peter Burian (Slovakia) and in 2008 by Ricardo Alberto Arias (Panama).
В 2007 году Председателем Рабочей группы был Петер Бурьян (Словакия), а в 2008 году — Рикардо Альберто Ариас (Панама).
Mr. Arias (Spain) (spoke in Spanish): I am pleased to see you in the Council Chamber, Sir, presiding over this important meeting.
Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Г-н Председатель, мне очень приятно видеть Вас в этом Зале на посту Председателя Совета на этом важном заседании.
Secondly, Ambassador Arias has rightly identified technical assistance as a priority; it is vital to helping States implement the requirements of resolution 1373 (2001).
Во-вторых, посол Ариас справедливо определил в качестве одного из его приоритетов оказание технической помощи; государствам жизненно необходимо помогать в выполнении требований резолюции 1373 (2001).
To Ambassador Arias, we wish the best of luck in conducting the Committee, and we take the opportunity to ensure him of our full cooperation.
Что касается посла Ариаса, то мы желаем ему самых больших удач в руководстве Комитетом, и мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы заверить его в нашей готовности к всестороннему сотрудничеству.
We appreciate General Assembly President Jan Eliasson's efforts to create an effective human rights body, as well as the efforts of Ambassadors Kumalo and Arias.
Мы высоко ценим усилия Председателя Генеральной Ассамблеи Яна Элиассона по созданию эффективного органа по вопросам прав человека, а также усилия посла Кумало и посла Ариаса.
Dr Arias was held in solitary confinement for 72 hours in connection with the seizure of 1,000 cases of whisky off the coast of Panama.
Доктор Ариас был помещен в одиночную камеру на 72 часа в связи с делом о конфискации тысячи ящиков виски, захваченных у берегов Панамы.
Can it be the same President Oscar Arias who (barely) won the recent presidential election in Costa Rica and now returns to power after 20 years?
Неужели это тот самый президент Оскар Ариас, который чуть было не выиграл предыдущие президентские выборы в Коста-Рике и теперь возвращается к власти 20 лет спустя?
Mr. Gayama (Congo) (spoke in French): My delegation commends once again the quality of the work undertaken by the three Committees chaired respectively by Ambassadors Arias, Verbeke and Burian.
Г-н Гайама (Конго) (говорит по-французски): Наша делегация еще раз отмечает качественную работу, которую проводят три комитета, возглавляемые соответственно послами Ариасом, Вербеке и Бурьяном.
When Oscar Arias, former President and Nobel Peace Laureate, had taken office in 2006, he had launched the “Peace with Nature” initiative, which aimed at improving environmental protection throughout the county.
Когда в 2006 году к власти пришел бывший президент, лауреат Нобелевской премии Оскар Ариас, он выступил с инициативой " В мире с природой ", нацеленной на активизацию природоохранной деятельности в масштабах всей страны.
Mr. Chávez (Peru) (spoke in Spanish): My delegation welcomes the briefings by Ambassadors Verbeke, Arias and Burian, Chairmen of the Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999), 1373 (2001) and 1540 (2004), respectively.
Г-н Чавес (Перу) (говорит по-испански): Наша делегация приветствует брифинги послов Вербеке, Ариаса и Бурьяна, являющихся председателями комитетов, учрежденных во исполнение соответственно резолюций 1267 (1999), 1373 (2001) и 1540 (2004).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert