Usage examples of "asymmetric" in English with translation to Russian

<>
an asymmetric entity, Hezbollah, with nation-state firepower. асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Second, today’s globalization is inherently asymmetric. Во-вторых, сегодняшняя глобализация от природы ассиметрична.
Asymmetric digital subscriber line is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия.
Asymmetric thrust no longer able to correct course deviation. Ассиметричная тяга больше не может корректировать отклонение от курса.
Asymmetric digital subscriber line (ADSL) is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия (АЦАЛ).
The theorists of asymmetric information occupy a deviant branch of mainstream economics. Сторонники теории ассиметричной информации принадлежат к направлению, отклоняющемуся от традиционной экономической теории.
(As economists would say, problems of asymmetric information have increased.) (Как сказали бы экономисты, проблемы асимметричной информации возросли.)
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information. Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации.
Have they suddenly remembered the unsustainable cost of fighting asymmetric conflicts? Быть может, они внезапно вспомнили о неоправданно высокой цене участия в асимметричных конфликтах?
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам.
There are two types of cryptography: asymmetric cryptography and symmetric cryptography. Существует два типа криптографии: асимметричная криптография и симметричная криптография.
It is an asymmetric encryption algorithm that implies presence of a public and a private key. Это ассиметричный алгоритм шифрования, который подразумевает наличие публичного и секретного ключей.
But globalization means that nations and peoples can exert an asymmetric influence. Тем временем, глобализация означает, что нации и народы могут оказывать асимметричное влияние на многие происходящие в мире процессы.
And a major reason is that it is still vulnerable to asymmetric boom-and-bust cycles. Главная причина этого – в её уязвимости перед ассиметричными циклами подъёмов и спадов в экономике.
Secondly, the rules of engagement in asymmetric conflicts need to be improved. Во-вторых, необходимо усовершенствовать правила вступления в бой в ходе асимметричных конфликтов.
The third, and probably most important, moral hazard results from asymmetric information between banks and their lenders. В-третьих, и, возможно, самое важное, нравственная опасность, сопряжённая с риском, возникает по причине ассиметричной информации между банками и их заёмщиками.
Then he used a asymmetric encryption to implement the cryptographic back door. Затем он использовал асимметричное шифрование, чтобы установить криптографический "чёрный ход".
But, since these devices cost money, asymmetric information always leads to worse results than would otherwise occur. Однако ввиду того, что подобные средства подразумевают затраты, ассиметричная информация всегда приводит к худшим результатам, чем можно было бы ожидать в других обстоятельствах.
Ministers find the application of codes and standards to be highly asymmetric. Министры считают, что применение кодексов и стандартов носит крайне асимметричный характер.
That created a system of asymmetric incentives - also know as moral hazard - which encouraged ever greater credit expansion. Это создало систему ассиметричных стимулов (также известных как моральный риск), поощрявшую еще большую кредитную экспансию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!