Sentence examples of "at the right of" in English

<>
In the field at the right of the values, a checkmark indicates that the total projected variance is positive or zero. В поле справа от значений флажок указывает, что общее планируемое расхождение положительно или равно нулю.
number_1 At the time of the highlighted candle, the ATR is 125 pips, shown by the black line and the value on the right hand side of the indicator. number_1 К моменту выделенной свечи ATR составлял 125 пунктов, что изображено черной линией и значением справа от индикатора
op-right: positions caption text at the right of the container op-right: текст подписи выравнивается по правой стороне контейнера
In the details pane at the right of the screen, click Edit Owners. В области сведений в правой части экрана выберите пункт Изменение списка владельцев.
In the Bulk actions pane at the right of the screen, click Edit owners. В области Массового действия в правой части экрана щелкните Изменение списка владельцев.
Those who bought at either time got into the right sort of company at the right sort of time. Те, кто купил акции в один из этих моментов, напал на «ту самую» компанию в «тот самый» момент времени.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense. Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться.
The investor has acquired at the right time an investment which can grow for him for many years. Значит, сделанные в это время инвестиции могут расти в цене многие годы.
We preserve the right of technical amendments on account of further development. Мы сохраняем за собой право на технические изменения на основе дальнейших разработок.
At that, the "Scale fix" option will be enabled automatically, and a scroll bar will appear at the right side of the window that allows to move the chart vertically. При этом автоматически включается опция "Фиксировать масштаб" и у правой стороны окна графика появляется бегунок полосы прокрутки, позволяющий перемещать график по вертикали.
In addition, they limited the right of individuals and groups to provide assistance to voters wishing to register. Они также ограничили право отдельных лиц или групп оказывать помощь тем, кто желает зарегистрироваться.
If the project is large enough to affect the company's earnings as a whole, buying the company's shares just before this improvement in earning power has been reflected in the market price for these shares can similarly mean a chance to get into the right sort of company at the right time. Если проект достаточно крупный, чтобы повлиять на общую прибыль всей компании, покупка акций непосредственно перед тем, как возросшая способность компании приносить доход отразится на их рыночной цене, может означать для инвестора еще один шанс напасть на «ту самую» компанию в «тот самый» момент времени.
Your seat is to the right of the window. Ваше место справа от окна.
At the right mouse button click in the "Market Watch" window, the context menu will appear where the following commands are available: При нажатии правой кнопки мыши в области окна "Обзор рынка" появляется контекстное меню, в котором доступны следующие команды:
The distance between the points and the current price value will be highlighted to the right of the second point of the line. Справа от второй точки линии будет высвечено расстояние от одной точки до другой и текущее значение цены.
We wonder whether the U.S. Congress is focused on the right sets of issues at the right time vis-à-vis Russia. Очевидно, что американский Конгресс занимается не теми вопросами и в неподходящий момент.
The right of set-off means that we can combine an account that is in debit with another that is in credit, in effect using funds from one account to pay your debt in another account. Право на зачет означает, что мы можем связать какой-либо счет, находящийся в дебете, с другим, который находится в кредите, фактически используя денежные средства с одного счета для оплаты вашей задолженности по другому счету.
Women do seem to enjoy the attention, at least at the right moments. И, по всей видимости, женщинам такое внимание нравится, во всяком случае, в определенные моменты.
• agrees that the courts of St. Vincent and the Grenadines have the right of exclusive jurisdiction, which defines any procedural actions with regard to this Agreement; • соглашается, что суды Сент-Винсента и Гренадин имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения;
Deliver the most relevant ads at the right time Показ уместной рекламы в нужное время
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.