Sentence examples of "atheist" in English
This dynamic extends even to officially atheist China.
Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай.
The argument of the village atheist whose single passion is to revile endlessly that which he denies the existence of in the first place.
Спор деревенского безбожника, чья единственная страсть - бесконечная брань, о том, существование чего он не признает в первую очередь.
Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.”
Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими».
And afterward, she said, "You know, I'm an atheist, but I know that there's something up there higher than we are."
и после она сказала: "Знаете, я атеистка, я знаю, что там наверху что-то есть, выше, чем мы."
I don't personally have enough faith to be an atheist.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Our atheist modern age understands the contrast between life and death as absolute.
Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
Did you know that the CRU Atheist Club has an annual ski trip?
Знаешь ли ты что CRU клуб атеистов имеет годовое лыжное путешествие?
Where the atheist assault is often correct is in pinpointing the amount of harm frequently done in our world by such fundamentalists.
Где атеистические нападения часто правильны, так это в определении точного количества вреда, часто наносимого в мире такими фундаменталистами.
Midnight mass was so short and sweet now that I'd become an atheist.
Ночная месса казалось даже короткой и приятной, после того как я стал атеистом.
But while the older Mrs Osyak was lauded for her fecundity, her religion was frowned upon in the zealously atheist atmosphere of the USSR.
Старшую Осяк чествовали за плодовитость, однако на ее религиозность в атеистическом Советском Союзе смотрели неодобрительно.
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist."
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист.
And yet, in many parts of the Muslim world, science faces a unique challenge; it is seen as a secular – if not atheist – Western construct.
Тем не менее, во многих уголках исламского мира наука сталкивается с уникальной проблемой: её воспринимают как светский – или даже атеистический – продукт Запада.
You may know that at the end of his life, Charles Darwin was an atheist.
Возможно, вам известно, что в конце своей жизни Чарльз Дарвин стал атеистом.
In the 1920’s and 1930’s, Germany’s traditional Christian values and culture had collapsed under the attack of two atheist ideologies: communism and Nazism.
В 1920-х и 1930-х традиционные христианские ценности и культура Германии отступили под натиском двух атеистических идеологий: коммунизма и цинизма.
I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns.
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями.
During his raucous, unforgettable 2012 presidential run, the former Speaker of the House fretted that his grandchildren were poised to live in “a secular atheist country, potentially one dominated by radical Islamists and with no understanding of what it once meant to be an American.”
Во время своей незабываемой шумной президентской кампании 2012 года бывший спикер Палаты представителей пожаловался, что его внукам грозит жить в «секуляристской атеистической стране, потенциально способной попасть под контроль радикальных исламистов и лишенной понимания того, что некогда значило быть американцем».
I mean, I'm an atheist, and I am rather gentle, I don't hate people.
Я хочу сказать, я атеист и я довольно мягок, я не ненавижу людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert