Sentence examples of "automatic compact percentage" in English
Automatic – The completion percentage is calculated automatically, based on the cost lines that are included in the calculation.
Автоматически – процент завершения вычисляется автоматически на основе строк затрат, включенных в расчет.
Automatic – The normal value is applied if the deviation percentage is exceeded.
Автоматически – Если процентное значение отклонений превышено, используется нормальное значение.
Automatic budget cuts – which reduced 2013 growth by as much as 1.75 percentage points from what it otherwise would have been – continue, but in a much milder form.
Автоматическое урезание бюджета – которое привело к снижению роста в 2013 году на целых 1,75 процента по сравнению с возможным результатом – продолжается, но в значительно более мягкой форме.
1.6. The automatic correction of the volume of open positions and pending orders takes place exclusively in circumstances where funds are deposited or withdrawn, resulting in a percentage module change in equity equal to or exceeding 10% and of a maximum of 10,000%.
1.6. Автоматическая корректировка объема открытых позиций и отложенных ордеров производится исключительно в тех случаях, когда при вводе или выводе средств величина изменения Equity в процентах по модулю будет больше или равна 10%, но не более 10 000%.
Admittedly, the Fiscal Compact needs some modifications to ensure that the penalties for noncompliance are automatic, prompt, and not too severe to be credible.
Следует признать, что Фискальный пакт требует некоторой модификации, санкции за невыполнение его условий следует сделать автоматизированными, быстрыми, не слишком жесткими и заслуживающими доверия.
Its results had showed that the emission factors were highly dependent on the type of appliance used, presenting the following percentage shares: open fireplace (45 %), traditional stove (28 %), closed fireplace (20 %), innovative stove (4 %) and automatic pellets (3 %).
Было установлено, что коэффициенты выбросов в значительной мере зависят от типа используемой установки, при этом было выявлено следующее процентное соотношение: открытые камины (45 %), обыкновенные печи (28 %), закрытые камины (20 %), печи с применением новых технологий (4 %) и автоматическое обогревательное оборудование на гранулированных древесных отходах (3 %).
Please take advantage of the option of automatic transfer.
Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.
Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form.
В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
Rates listed below are valid on compact class vehicles at airport locations only.
Указанные ниже цены действительны только для автомобилей компакт-класса в аэропортах.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began.
И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor.
Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert