Sentence examples of "automatic generation" in English

<>
To exclude a number sequence from automatic generation, select the number sequence in the list, and then click Delete. Чтобы исключить номерную серию из автоматического создания, выберите номерную серию в списке, а затем щелкните Удалить.
To inactivate the automatic generation of orders for items that you might sometimes have in stock, clear the Create intercompany orders check box. Чтобы отключить автоматическое создание заказов для номенклатур, которые могут храниться на складе, не устанавливайте флажок Создание внутрихолдинговых заказов.
The automatic generation of quality orders requires an additional step to define the quality associations about the events and conditions in each business process that will trigger a quality order. Автоматическое создание заказов контроля качества требует дополнительного шага по определению связей качества с событиями и условиями в каждом бизнес-процессе, которые будут запускать заказ контроля качества.
Define the quality guidelines that relate to purchase, quarantine, production orders, or sales orders in each business process, for the automatic generation of a quality order that identifies the testing requirements for incoming or outgoing material. Определять инструкции по обеспечению качества для каждого бизнес-процесса (относящихся к заказам на покупку, карантинным, производственным заказам и заказам на продажу) для автоматического создания заказа на контроль качества с указанием требований к тестированию для входящих или исходящих материалов.
The statistical evaluation was a combination of linear and non-linear regression performed at the Main Research Centre and an analysis using automatic generation and selection of non-linear models developed at the Swiss sub-centre for zinc. Статистическая оценка представляла собой сочетание линейной и нелинейной регрессии, выполненной в Главном исследовательском центре, и анализа, проводившегося с использованием автоматического генерирования и отбора нелинейных моделей, разработанных в швейцарском вспомогательном центре по цинку.
By running automatic purchase order generation as a batch job, you can schedule this activity at a time when resources are less constrained. За счет автоматического создания заказа на покупку в виде пакетного задания можно запланировать это действие на период наименьшего потребления ресурсов.
The development of the automatic software system already in place at the NEO Program Office took into account the next generation of search, when the discovery rate is expected to increase by more than an order of magnitude. При разработке автоматического программного обеспечения, которое уже установлено в Управлении программы по ОСЗ, было учтено следующее поколение поисковых технологий, при которых, как ожидается, показатели обнаружения увеличатся более чем на порядок.
The Secretariat is also establishing an automatic follow-up system within the new financial performance control system, expected to be in place in due course, which will provide for ageing of the receivable accounts, as well as periodic generation of reminders. Секретариат создает также автоматическую сис-тему в рамках новой системы контроля за финансовой деятельностью, которая, как ожидается, начнет дейст-вовать в установленные сроки и будет предусмат-ривать возможность " старения " дебиторской задол-женности, а также периодическое направление напо-минаний должникам.
These include a modest increase in print acquisitions; a substantial increase in access to commercial online services; the acquisition of software to permit the generation of automatic electronic alerts from a variety of databases; and holding regional training courses for depository librarians, videoconferences and annual meetings of the Steering Committee. Эти меры включают небольшое увеличение объема закупки печатных изданий; существенное расширение доступа к коммерческим онлайновым услугам; приобретение программных средств, обеспечивающих автоматическое генерирование электронных сигналов базами данных; проведение региональных учебных курсов для сотрудников депозитарных библиотек; проведение видеоконференций и ежегодных сессий Руководящего комитета.
If you want purchase orders to be automatically created from approved purchase requisitions when the batch job for purchase order generation runs, select the Run automatic purchase order creation as a batch job check box. Если необходимо автоматическое создание заказов на покупку из утвержденных заявок на покупку, когда запущено пакетное задание для создания заказов на покупку, установите флажок Выполнить автоматическое создание заказа на покупку как пакетное задание.
Nowadays, the expectation that each generation will be better off than the previous one, both socially and economically, is no longer automatic. В наши дни ожидания, что каждое новое поколение будет жить лучше предыдущего, как в социальном плане, так и экономическом, больше не являются чем-то автоматическим.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
You belong to the next generation. Ты принадлежишь к следующему поколению.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
The younger generation looks at things differently. Молодое поколение смотрит на жизнь иначе.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.