Sentence examples of "back azimuth" in English

<>
Three kilometres northeast, azimuth 880, dust. Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that? Как они получили обратный азимут через 10 минут?
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
It's approach off azimuth 30 degrees off our last pass. Давайте по азимуту, на 30 градусов от прежней траектории.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
That means the azimuth should be 168.22 degrees relative to magnetic north with an elevation of 49.93. Это значит, что азимут должен быть 168.22 градуса относительно северного магнитного полюса высота над горизонтом 49.93 градуса.
Come back to me. Вернись ко мне.
Azimuth HZ 4.99. Азимут 4,99.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Azimuth 3-1-0, range 300. Азимут 3-1-0, расстояние 300.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Theodolite systems incorporating inertial equipment specially designed for civil surveying purposes and designed to have an Azimuth, Heading, or North Pointing accuracy equal to, or less than 6 arc minutes RMS at 45 degrees latitude, and specially designed components therefore. Теодолитные системы, включающие инерциальное оборудование, специально сконструированное для съемки местности в гражданских целях и рассчитанное на определение азимута, курса или направления на Север с эффективной точностью в 6 аркминут или больше (лучше) при широте в 45 градусов, а также специальные комплектующие к ним.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
From point X, the boundary between the maritime areas appertaining respectively to Cameroon and to Nigeria would follow a loxodrome having an azimuth of 187°52'27”. От точки X линия разграничения морских пространств, принадлежащих соответственно Камеруну и Нигерии, будет следовать локсодроме с азимутом 187°52 ? 27 ?.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
From point F, it shall continue along the line having the azimuth of 70°14'41.25” until it reaches the area where the rights of third States may be affected; Из точки F она продолжается вдоль линии с азимутом 70°14'41,25 " до тех пор, пока она не достигнет района, в котором могут быть затронуты права третьих государств;
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Inertial Equipment for Azimuth, Heading, or North Pointing having any of the following characteristics, and specially designed components therefore: инерциальные приборы для определения азимута, курса или направления на Север, имеющие любую из следующих характеристик, и специально разработанные для них компоненты:
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.