Sentence examples of "back bedroom" in English
There are two little girls inside in the back bedroom, up the stairs and to the right.
Там внутри две маленькие девочки в задней спальне, вверх по лестнице справа.
You forgot you broke in to your boyfriend's apartment, where he was later murdered while you were conveniently asleep in his back bedroom, is that right?
Ты забыла, что вломилась в квартиру своего парня, где чуть позже он был убит, пока ты удобно спала в его спальне, всё так?
Master bedroom is back there and two huge walk-in closets.
В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
I went to hide in my bedroom, under the blankets, and then I waited for my father to come back from work with, one could say, much apprehension.
Я спряталась в своей комнате под одеялом, и ждала, когда придёт с работы отец, с очень плохим предчувствием.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
The man was found dead in his bedroom in the morning.
Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house."
В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.
Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.
The 26-year-old comes from a family of geisha: his mother and grandmother both practiced the centuries-old Japanese tradition, in which women trained in the gei, or classical Japanese arts, host parties of men (and move the party to the bedroom only in the right circumstances).
Этот 26-летний парень родился в семье гейш – его мать и бабушка занимались многовековым ремеслом, традиционным для Японии – их обучали классическому японскому искусству развлечения мужчин (танцами, пением и ведением чайной церемонии – прим. перев.) и сопровождения гостя в спальню (правда, только в соответствующих обстоятельствах).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert