Sentence examples of "back guy" in English
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down.
Наиболее опасное рабочее место из тех, что я видел. Я и ещё один парень, привязываем корзины.
Yeah, for all we know, these cards trace back to the guy who owns this house, and, well, he's already in jail, so.
Да, и насколько мне известно, они приведут нас к владельцу этого дома, но он и так уже в тюрьме, так что.
All I was trying to do was get my money back from this guy.
Всё, что я хотел - забрать свои деньги у того парня.
If I want my old job back, he's the guy that an make it happen.
Если я хочу вернуть свою работу, он тот кто может это сделать.
But listen, remember what we used a couple of years back To let that guy Andy know we were friends?
Но слушай, помнишь что мы применили пару лет назад чтобы дать понять тому Энди, что мы друзья?
Yeah, she said she was going back to, where the guy who built this place came from.
Да, она сказала что она собиралась на, где парень, который строил это место исходил из.
Look, last week, on my way back from work, this guy, you know, he approached me.
Послушайте, на прошлой неделе, по дороге с работы домой, один парень, понимаете, подошёл ко мне.
So I can pile things up, I can flip through it, I can, you know - okay, let's move this photo to the back, let's delete this guy here, and I think it's just a much more rich kind of way of interacting with your information.
Я могу их собирать в стопки, прокручивать, знаете - ладно, давайте переложим эту фотографию назад, и стерем вот эту здесь, и думаю, этот способ гораздо более богатый как взаимодействие с вашей информацией.
A few years back, a VlP and another guy are kidnapped in Colombia.
Несколько лет назад, в Колумбии похитили VIP персону и ещё одного парня.
Do you think Jesus, if he would've come back, would enjoy Family Guy?
Вы думаете, что если Иисус вернулся ему бы понравился Family Guy?
Just promise me that you'll back off from this Julien guy.
Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена.
All you have to do is turn your back, and you and that Fitz guy can dance off into the sun.
Тебе нужно просто отвернуться, и вы с Фитцем сможете танцевать до упаду под солнцем.
But he didn’t guess, back then, that he’d be the guy to do it.
Но в то время Цукерберг даже не догадывался, что этим кто-то станет именно он.
And we should be getting something back from Coletti about the guy Jury knew.
И мы получим информацию от Колетти о типе, которого видел Джури.
Back at McKinley, I'd be the guy getting fawned over.
В школе это я был тем парнем, за которым все бегали.
All I know is if there is a way back for you then I'm not the guy to help you find it?
Все, что я знаю - если для тебя есть путь назад, то я не тот человек, который поможет тебе его найти?
Back in the day, we knew this guy from Australia.
Когда-то мы познакомились с одним парнем из Австралии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert