Sentence examples of "bagging hopper" in English
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips.
Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые.
I came back for you when I realized you weren't on the hopper.
Я вернулся за тобой, когда понял, что тебя нет в транспортнике.
All they want is bragging rights, bagging a stripper.
Им лишь бы похвастать, что уложили стриптизёршу.
But Xi must now shift his focus from bagging another quarry to winning over new and perhaps unexpected allies.
Но Си Цзиньпину следует сейчас сместить акцент с преследования очередной жертвы на приобретение новых и, возможно, неожиданных союзников.
Erin, the Van Hopper case got you back on the fast track.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды.
Her highest strength was social intelligence, so she re-crafted bagging to make the encounter with her the social highlight of every customer's day.
Самой сильной её стороной были коммуникативные способности, поэтому она стала видоизменять процесс упаковки в супермаркете так, чтобы для клиента контакт с ней стал социальным событием дня.
This will require payment of salaries and replacement of looted weight scales, bagging equipment and office equipment, as well as security and currency arrangements for large-scale cash disbursements, given the absence of banking facilities.
Для этого потребуется выплатить заработную плату и заменить разграбленные весы, упаковочное и канцелярское оборудование, а также провести мероприятия по обеспечению безопасности и обмену валюты для выплат крупных сумм наличностью при отсутствии банковских учреждений.
Now Jack Brody told us that his roommate had been abused by Coach Hopper, and we think that's you.
Джек Броди рассказал нам, что его соседа по комнате совратил тренер Хоппер, и мы думаем, что это был ты.
I once tried to kill my sister when she put a drawing pin through my space hopper.
Однажды я хотел убить свою сестру за то, что она подложила мне кнопку в мой космический бункер.
Receiving this award, on behalf of his brother, Lieutenant Commander Alex Hopper.
Эту награду примет его брат лейтенант-коммандер Алекс Хоппер.
My name is detective Brett Hopper, and this is the day that changes everything.
Меня зовут детектив Брэд Хоппер И это день, который меняет все.
He got trapped in the hopper when he was hiding the body.
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
Not surprisingly, people from around the world are thinking twice about visiting the US, with the airfare prediction app Hopper registering a 17% decline in online searches for flights to the US in the weeks after Trump’s ban was first proposed.
Неудивительно, что люди со всего мира дважды задумываются о посещении США. Приложение Hopper, представляющее предварительную стоимость авиабилетов, отметило снижение онлайн-поиска рейсов в США на 17%, спустя несколько недель после того, как запрет Трампа был впервые предложен.
In all of these examples, I think, we should start making the light out of darkness, and use the darkness as a canvas - like the visual artists do, like Edward Hopper in this painting.
Во всех этих примерах, я думаю, мы должны начать создавать свет из тени, и использовать темноту как холст - как делают художники, как Эдвард Хоппер на этой картине.
In fact, what Skinner discovered is that, if you put a pigeon in a box like this, and he has to press one of these two keys, and he tries to figure out what the pattern is, and you give him a little reward in the hopper box there - if you just randomly assign rewards such that there is no pattern, they will figure out any kind of pattern.
Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке Если просто выдавать поощрение случайным образом, то есть без всякой системы, то какое бы то ни было соответствие все равно будет найдено.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert