Ejemplos del uso de "barefoot doctor" en inglés
Poverty has grown since Chávez took office in 1998; government finances and the trade balance are more dependent on oil revenues than before, and, aside from Cuban literacy programs and neighborhood “barefoot doctor” services, the overall welfare of the poor remains the same, if not worse.
Уровень бедности вырос с тех пор, как Чавез пришел к власти в 1998 году; правительственные ресурсы и торговый баланс в большей степени зависят от доходов от продажи нефти, чем раньше, и, за исключением кубинских программ по борьбе с неграмотностью и работы в общинах «босоногих докторов», общее благосостояние бедных слоев населения осталось на том же уровне, если не ухудшилось.
Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate.
Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо.
She walked barefoot beside her father's wagon all the way from Virginia.
Она шла босиком рядом с кибиткой отца от самой Вирджинии.
The doctor just tells me when to take each medicine.
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Thank you, but I have really never reached a cathartic meditative state in a room full of barefoot people.
Спасибо, но я никогда не достигал катарсически медитативного состояния в зале, полном босых людей.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Research has proven that the barefoot strike pattern is much less stressful.
Исследования доказали, что босая нога намного меньше напрягается.
You got better because you did everything the doctor asked.
Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
We even tried focusing on only the barefoot prints, but there are just too many.
Мы даже пытались сосредоточится на отпечатках босых ног, но и их слишком много.
However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad