Sentence examples of "be fine" in English with translation "устраивать"

<>
If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine. И даже если нам придется жить в шалаше у речки, пока мы вместе, меня это устраивает.
No water is fine by me. Меня это устраивает.
That is fine by me, Lucious. Меня это устраивает, Люциус.
Whatever you guys decide is fine with me. Чтобы вы не решили меня все устроит.
The weather being fine, we went on a picnic. Погода была хорошая, и мы устроили пикник.
You see, I was fine with a loveless marriage. Понимаешь, меня устраивал брак без любви.
Cecilia was a pretty kinky girl, which was fine by me. Сесилия была довольно игривой девушкой, что меня устраивало.
Probably not, and apparently Germany is fine with a Eurozone minus Greece. Вероятно, нет, и, судя по всему, Германию вполне устраивает Еврозона без Греции.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him. И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
He just wants to hang out with his friends, which is fine by me. Он просто хочет зависнуть со своими друзьями, и это меня устраивает.
She just said that it would be mutually beneficial, which was fine with me. Она просто сказала, что это будет взаимно выгодно, и это меня устраивало.
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me. Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает.
Which is fine by me, because right now, he's-he's only a threat to one person on this planet. И это меня устроит, потому что прямо сейчас, он представляет угрозу только для одного человека на планете.
She was living in a swanky house having swell parties and holding court with fine friends. Она жила в роскошном доме, устраивала пафосные вечеринки, была на короткой ноге с сильными мира сего.
The New York Times is essentially saying “because we agree with the goals of the EU it’s perfectly fine for it to use economic pressure. Фактически, New York Times говорит: «Так как цели ЕС нас устраивают, он вправе использовать экономическое давление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.