Sentence examples of "been" in English with translation "составлять"

<>
He's been keeping me company. Он составил мне компанию.
Cynthia's been keeping me company. Синтия составила мне компанию.
The real driving force has been two-fold. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Progress has been made in geodesy and mapping. Достигнут прогресс в области геодезии и составлении карт.
With full Kyoto implementation, it would have been 133. В то же время, при полном выполнении Киотского протокола, этот уровень составил бы 133.
This Agreement has been drafted in the English language. Настоящий Договор составлен на английском языке.
In all communities, cadastral mapping activities have been finalized. Во всех общинах завершена деятельность по составлению кадастровых карт.
For the last 20 years I've been designing puzzles. Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
Lately, industry has been discussing a triple bottom line concept. В последнее время в промышленных кругах обсуждается концепция тройной составляющей.
Official surveillance has been marketed as a national-security imperative. Официальная слежка «продаётся» под видом обязательной составляющей государственной безопасности.
From March 2014 to now, the range has been 32 cents. С марта 2014 года до сегодняшнего дня движение составило 32 цента.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
E-commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов.
The budget for professional programmes had been 40 million florins in 2000. Бюджет на профессиональные программы составлял в 2000 году 40 млн. форинтов.
(Over the last five years, the average would have been $22 a barrel.) (В течение последних 5 лет средняя цена составляла $22 за баррель).
Incidentally, the reimbursement rate for those loans had been over 90 per cent. Стоит отметить, что показатель погашения этих ссуд составляет свыше 90 процентов.
The dispute must be reviewed within five business days of having been received. Срок рассмотрения претензии может составлять до пяти рабочих дней с момента ее получения.
The Dispute must be reviewed within 5 (five) business days of having been received. Срок рассмотрения претензии может составлять до 5 (пяти) рабочих дней с момента ее получения.
Consumption of mercury for lamps in 2005 has been estimated at 120-150 tonnes. Согласно оценкам, в 2005 году потребление ртути в лампах составило 120-150 тонн.
Did security put together a list of who's been in the server room? Охрана составила список входивших в помещение с сервером?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.