Sentence examples of "beguile the time" in English

<>
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Now is the time when we must work together. Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
She thinks about cocks all the time. Она думает о членах всё время.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
The students sat still all the time. Учащиеся всё время сидели неподвижно.
She was talking all the time. Она бесконечно говорила.
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. Ну, мы соседи. Я всё время буду показываться.
She thinks about him all the time. Она постоянно думает о нём.
They felt that now was not the time to start a civil war. Они чувствовали, что сейчас не тот момент, чтобы начинать гражданскую войну.
In the company of good friends, the time flew by. В компании хороших друзей время пролетает быстро.
Well, it'll do for the time being. Что ж, это сойдёт на время.
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.
The time will come when you will know the truth. Настанет время, когда ты узнаешь правду.
This is hardly the time to start a new enterprise. Сейчас неподходящий момент начинать новое предприятие.
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.