Sentence examples of "bisexual" in English
Do you think that that fantasy bisexual goth princess from Austin will be there?
Ты думаешь, что эта бисексуальная готичная фэнтези принцесса из Остина будет там?
Some identified as heterosexual, some homosexual and some bisexual.
Некоторые относят себя к гетеросексуалам, некоторые к гомосексуалам, а другие к бисексуалам.
Among men the commonest mode of transmission has been through homosexual or bisexual activity (25 cases) and haemphiliacs/coagulation disorder (13 cases).
Для мужчин самым распространенным методом передачи являются гомосексуальные или бисексуальные связи (25 случаев), а также больные гемофилией/лица, страдающие нарушением свертываемости крови (13 случаев).
When I got married, a busybody told me Jean-Michel was bisexual.
Когда я вышла замуж, злые языки утверждали, что Жан Мишель бисексуал.
This game, which addresses events from Case’s own biography, focuses on how a bisexual teenager attempts to tell his homophobic parents about his relationships.
Эта игра, в которой рассказывается о событиях из биографии самого Кейса, посвящена тому, как бисексуальный подросток пытается рассказать о своих отношениях гомофобным родителям.
In confronting harmful stigmas, they have common cause with their lesbian, gay, bisexual, and transgender counterparts.
Выступая против губительной стигматизации, они борются за общее дело с лесбиянками, геями, бисексуалами и трансгендерами.
She focused on human rights defenders at particular risk for defending the rights of indigenous people and minorities, lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons and women human rights defenders.
Она уделяет основное внимание правозащитникам, находящимся под особым риском в связи с защитой прав коренного населения и меньшинств, лесбиянок, гомосексуалистов, лиц бисексуальной, транссексуальной и интерсексуальной ориентации и правозащитниц.
Thousands of lesbian, gay, bisexual and transgender people weren’t the only ones celebrating National Coming Out Day on Thursday.
«Национальный день открытости» в четверг отмечали не только тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей.
Chapter III focuses on human rights defenders who are at particular risk and considers the risks involved when defending the rights of indigenous people and minorities, lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons and women human rights defenders.
В главе III основное внимание уделяется правозащитникам, которые находятся в особо уязвимом положении, и рассматриваются риски, связанные с защитой прав коренного населения и меньшинств, лесбиянок, гомосексуалистов, лиц бисексуальной, транссексуальной и интерсексуальной ориентации и правозащитниц.
Sexual minorities like the lesbian, gay, bisexual and transgender communities have the right to be guaranteed a life free of discrimination.
Сообщества сексуальных меньшинств — лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов — имеют право на жизнь, гарантированно свободную от дискриминации.
It is in the context of this provision that in chapter III below, the Special Representative focuses on defenders who are at particular risk, namely those who defend the rights of indigenous people and minorities; lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons and women human rights defenders.
Именно в контексте этого положения Специальный представитель в приводимой ниже главе III уделяет особое внимание правозащитникам, которые находятся в особо уязвимом положении, включая, в частности тех, кто защищает права коренных народов и меньшинств, лесбиянок, гомосексуалистов, лиц бисексуальной, транссексуальной и интерсексуальной ориентации и правозащитниц.
For example, in many countries where refugees originate, lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex (LGBTI) health concerns remain taboo, even among medical professionals.
Например, во многих странах, откуда переселяются беженцы, проблемы со здоровьем лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов (ЛГБТИ) остаются табуированными, даже среди медицинских работников.
I would never have said that I was a bisexual, honestly.
Я бы никогда не сказала, что я бисексуалка, если честно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert