Sentence examples of "blade outline" in English
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan.
Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade.
Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
Blade technologies then disappeared and reappeared cyclically in these areas, and in some regions, such as Australia, they only appeared a few thousand years ago.
Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
For some years, however, I have followed the steps I am about to outline in detail; doing this has worked and worked well for me.
На я применял его не один год, придерживаясь некоторой последовательности шагов, на которых собираюсь сейчас более подробно остановиться, и он срабатывал, и срабатывал хорошо.
Flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself.
Лесть - это тупой клинок, который я никогда не использовал бы против вас.
Trade journals will outline some of the strategies employed by funds.
В экономически журналах некоторые стратегии, используемые фондами, описываются в общих чертах.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami.
Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
3.6. The Company allows Managers to create Proposals from one to ten different levels with parameters which outline the conditions for investment.
3.6. Компания предоставляет возможность создавать Оферты, состоящие из одного или нескольких уровней (но не более десяти), с параметрами, определяющими условия инвестирования.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Granted that this furnishes a broad outline of the type of investment that should be sought, how does the investor go about finding the specific company which might open the way to major appreciation?
Если принять, что там представлены общие контуры искомых объектов для инвестиций, остается вопрос, как сможет инвестор отыскать конкретную компанию, которая, возможно, откроет путь к значительному росту рыночной стоимости капитала.
I guess the saw blade was too dull for the handcuffs.
Похоже, для наручников ножовка была слишком тупая.
How I Go about Finding a Growth Stock There are two stages in the following outline, at each of which the quality of the decisions made will have tremendous effect upon the financial results obtained.
В последующем описании выделяются две стадии, причем качество решений, принятых на обеих, оказывает громадное влияние на финансовые результаты, которые будут получены.
Just so you know, the working theory is that Hamid smuggled the razor blade.
Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
We outline the general nature of the risks of dealing in Financial Instruments on a fair and non-misleading basis.
Мы представляем общую картину подобных рисков, честно и правдиво описывая их.
He grabbed the blade, twisted the knife right out of my hand.
Он схватил лезвие, выкрутил нож у меня из рук.
FXDD's Trading Rules and Regulations combined with the FXDD Risk Disclosure Statement, Additional Risk Disclosure Statement and all other account documents, annexes and amendments thereto will outline procedures and policies regarding trading and setting up an account with FXDD and form an integral part of the Customer Agreement.
Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD вместе с Заявлением о раскрытии рисков, Заявлением о раскрытии дополнительных рисков и другими документами по счету, приложениями и отчетами о внесенных поправках описывают процедуры и правила компании FXDD, касающиеся проведения коммерческих операций и открытия счета, и составляют неотъемлемую часть настоящего Клиентского Соглашения.
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade.
Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert