Sentence examples of "blanket" in English with translation "покрывать"
Translations:
all261
одеяло135
общий23
покрывать11
попона4
слой3
бланкет2
одеялко1
одеяльце1
бланкетный1
other translations80
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
And he showed that gasses such as CO2 absorb heat, thus acting like a blanket warming Earth's surface.
Он выяснил, что такие газы как CO2 поглощают тепло, тем самым создавая эффект покрывала, нагревающего поверхность Земли.
That's where you're saying the camera crews are, so even with a blanket over her head, they're still gonna know she's a kid.
Сами сказали, что вороньё там внизу, и даже если мы накинем ей покрывало на голову, они догадаются, что она ребенок.
"If it's a thermal insulating blanket, it might make it back to Earth, but it's not going to damage you," says Marlon Sorge, a senior project engineer at Aerospace Corporation and an expert in fragmentation modeling.
«Если это кусок термоизоляционного покрытия, при возвращении на Землю он вам не навредит», — говорит Марлон Зорге, старший конструктор Аэрокосмической корпорации и эксперт по моделированию направленности осколков.
Current technology is so inefficient that – to take just one example – if we were serious about wind power, we would have to blanket most countries with wind turbines to generate enough energy for everybody, and we would still have the massive problem of storage: we don’t know what to do when the wind doesn’t blow.
Современные технологии такие неэффективные, что – возьмем только этот пример – что мы с полной серьезностью отнеслись к энергии ветра и покрыли большинство стран ветровыми турбинами, чтобы производить достаточное количество энергии для каждого. Но у нас все равно была бы огромная проблема с хранением: мы не знаем, что делать, когда ветер не дует.
Some hotels provide no blankets, only a bottom sheet.
В большинстве гостиниц на постелях нет покрывал, а только одни простыни.
Do not put the plush blankets with the novelty sheets!
Не клади плюшевые покрывала с новыми простынями!
So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything.
Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
Marvellous, isn't it, how it focuses the mind, a night on a hard surface with two very thin blankets and a metal toilet with no seat for a companion?
Чудесно, правда, как фокусирует сознание ночь, проведенная на твердой поверхности в компании двух тонких покрывал и металлического унитаза без сиденья?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert