Sentence examples of "blessed" in English

<>
She's on her way over to talk about the blessed event. Она собирается приехать, чтобы поговорить о рождении ребёнка.
Guys like Smash are blessed. Ребята, как Смэш, с благословением.
I'm just blessed water. Я святила воду, я хотела помочь.
Do I think I am the Blessed Virgin? Разве я похожа на богородицу?
He's a doctor over at blessed sacrament. Он - врач в больнице "Святого причастия".
Oh, outreach pamphlets, handymen books, a Blessed Mother statue. Социальные брошюры, книги для любителей мастерить, статуэтка Девы Марии.
We've been blessed, or cursed, with free will. Свободная воля - наше благословение и проклятие.
I haven't seen you around Blessed Sacrament before. Я раньше не видел вас в церкви Святого Причастия.
You, however, are blessed with the gift of influence. Вы же однако наделены даром влияния.
It's more blessed to give than to receive Лучше давать, чем получать
the West then promoted and blessed Kosovo's secession. а затем Запад обеспечил и одобрил отделение Косово.
Dr. Newton started the transplant program At blessed sacrament. Доктор Ньютон учредил совет по трансплантации в больнице святого причастия.
Somalia is blessed with the largest coastline in continental Africa. Сомали наделено крупнейшей береговой линией в континентальной Африке.
Sometimes those who study history are blessed to repeat it. Иногда тем, кто изучают историю, даётся уникальная возможность повторить её.
I must be blessed to receive such a holy honor. Я видимо должен быть почтен таким вниманием.
I happen to be blessed with a very big dick. Так случилось, что природа дала мне очень большой член.
Paul, would you be a blessed poppet and wine everybody up? Пол, не будешь ли ты так добр и не нальешь ли нам всем вина?
I've blessed your mother every day for leaving us the house. Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.
Last week, I told you Mrs. Moskowitz was expecting a blessed event. Неделю назад я рассказал вам, что миссис Москович ожидает прибавления.
And if we're so blessed, we engage in activities that transform suffering. И если нам повезёт, то мы занимаемся деятельностью, которая преображает страдание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.