Sentence examples of "blow the fire" in English

<>
Perhaps the blast will blow the fire out. Возможно взрывная волна затушит огонь.
Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh. Более того, китобои не хотят использовать большое количество взрывчатого вещества, так как оно разорвало бы кита на куски, в то время как основная цель заключается в добыче ценного китового жира или мяса.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
A second issue likely to blow the G-2 apart before it has actually taken shape is the impact of China's authoritarianism on the free movement of information. Во-вторых, идея создания G -2 может разлететься на куски, прежде чем примет реальные очертания, из-за китайского авторитаризма в свободном распространении информации.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
A single independent director would probably have been enough to blow the whistle at Parmalat: Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat:
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic. Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
He's gonna blow the state's case by showing that the DEA violated the airspace over Harold's farm by flying too low. Он легко завалит гособвинение, показав, что УБН нарушило воздушное пространство фермы Гарольда - летали слишком низко.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
You bust in there, you blow the entire case. Вломиться туда - значит зарубить всё дело.
The cause of the fire was unknown. Причина пожара была неизвестной.
I gotta equalize the pressure before we blow the air lock. Я должен уравнять давление, прежде чем мы откроем люк.
He sat reading, with his wife sewing by the fire. Он сидел и читал, а его жена занималась шитьем у камина.
Yes, see, he wants to blow the lid off a scandal, so who better to call than intrepid investigator Paul Reeves? Да, видишь ли, если он хочет вынести скандал на свет, так кому ему звонить, как не бесстрашному следователю Полу Ривзу?
Not all the houses around here were burned down in the fire. Не все дома вокруг сгорели в пожаре.
On my one, you blow the pipe bombs, then the gas. На "один" взрываешь бомбы, а потом газ.
The fire burnt ten houses down. Пожар уничтожил десять домов.
Unless I, I don't know, blow the super, I'm out on my ass. И если, даже не знаю, не отсосу управдому, я в жопе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.