Sentence examples of "blurred image" in English
Added new high performance Metal-based blurred image renderer for FBMediaView (with OpenGL fallback)
Добавлено новое высокопроизводительное средство обработки размытых изображений на базе Metal для FBMediaView (с переходом на OpenGL).
With the passing of time and the transformation of Israel from a small pioneer state to a regional superpower, Israel's image became blurred and progressively negative, while sympathy for the Palestinian cause spread, despite Palestinian terrorism.
С течением времени и трансформацией Израиля из маленького государства-пионера в региональную супердержаву, старое представление об Израиле стало размытым и все более отрицательным, в то время как к Палестине, несмотря на палестинский терроризм, стала зарождаться симпатия.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed.
Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary.
Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
But, in this scenario, the distinction between China as convenient and beneficial goad and China as enemy becomes easily blurred.
Но при таком сценарии разница между Китаем как удобным и весьма выгодным стимулом-возбудителем и Китаем как врагом легко размывается.
If you scale the image up it might pixelate.
Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Move the blurred box to a different place: Click and drag within the box.
Перетащить окно размытия в другое место. Нажмите на окно и перетащите его на другой объект.
Please select a language for the Image Viewer interface.
Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
Resize the blurred area: Click and drag any corner of the box to blur a bigger or smaller area.
Изменить размер размытой области. Нажмите на любой угол окна и перетащите его в нужном направлении.
It doesn't have to be detailed, even blurred out images of Pinterest's pinboard encourages more people to log into Pinterest.
Изображение необязательно должно быть детальным; даже нечеткие изображения панелей Pinterest стимулируют людей входить на сайт.
Instead, enlargement was turned into a dull exercise, in which the ultimate benefits of EU membership became blurred in the minds of ordinary people by the complex process of adopting the acquis communautaire (the body of EU law).
Расширение превратилось в скучный процесс, а сложности, связанные с принятием "acquis communautaire" - свода законов Европейского Союза, лишили простых людей ясного представления о конечных выгодах от вступления в ЕС.
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image.
- Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
However, while this has blurred the old division, new ones have emerged, splintering today's world into four inter-connected tiers.
Однако, несмотря на то, что это привело к стиранию старого разрыва, появились новые разрывы, поделившие мир на четыре взаимосвязанные слоя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert