Exemples d'utilisation de "bog body" en anglais

<>
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Most likely, the European Central Bank members from the likes of Germany and Austria will cap/limit whatever “firepower” Draghi will have and they will most likely bog it down, from an execution-process perspective. Вероятнее всего, члены Европейского Центробанка в лице Германии и Австрии сдержат/ограничат любую «огневую мощь» Драги и воспрепятствуют ее применению с практической точки зрения.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
The cleaners, the Bog of Stench. Чистильщики, Болото Зловония.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog. Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
Freckled Bog, the Land of Poetry, and the Land of Bad Poetry. Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии, и Страна Плохой Поэзии.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Why bog me, did I do your mother, huh, or, uh, sister perhaps? Зачем меня обсирать, я спал с твоей матерью, да, или, а, возможно, с сестрой?
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
If I find out you had anything to do with that perfidy at Eva's paradise, you will wish you'd never left that rancid potato bog you call home. Если я узнаю, что ты как-то причастен к тому вероломству в "Раю Евы", ты пожалеешь, что когда-то покинул то протухшее картофельное болото, которое называешь родиной.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
And now your son's sinking into the self-same bog that's swallowing you. А теперь и твой сын увяз в трясине, которая вот-вот поглотит тебя.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. Я бы сразу бросил тебя головой вниз в Трясину Вечной Вони.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
I warrant there's a nasty bog nearby. Бьюсь об заклад, что где-то рядом вонючая трясина.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
With her dead and cold in the bog, is it not enough to return one monster's head? Она утонула в топком болоте, разве вам недостаточно головы одного чудовища?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !