Sentence examples of "bonnet hinge" in English
An example is Charles Bonnet Syndrome, where visual impairments in the elderly can produce visions of human figures.
Возьмем, например, синдром Чарльза Боннета, когда нарушения зрения у пожилых людей могут вызвать видения человеческих фигур.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible.
Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно.
Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора.
I know you don't have a clock so you'll have it on the bonnet, you'll be able to tell the time.
Я знаю, что у тебя нет часов, теперь они будут у тебя на капоте, ты сможешь говорить время.
Syria is a strategic hinge in the Middle East.
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
Furthermore, the country on which this increase will most likely hinge is Iraq.
Кроме того, страной, от которой, скорее всего, этот рост будет зависеть, - будет Ирак.
When going backwards, you have to have the bonnet up to keep the engine cool because obviously there's no air going into the radiator.
Когда едешь задним ходом, приходится держать крышку капота открытой для охлаждения двигателя, потому что, очевидно, воздух не попадает в радиатор.
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn.
Сварка шарнира пулемета, очень хорошая, но не аккуратная.
Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy.
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights.
Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов.
Because what they've done, bless them, is fit under the bonnet of a front-wheel drive Vauxhall Astra, a 276 horsepower engine.
Так как они, благослови их Господь, установили под капот переднеприводной Vauxhall Astra, 276-сильный двигатель.
Do not place unnecessary fingers into hinge mechanism.
Не кладите ненужных пальцев в механизм задвижки.
Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled, smashed his face on the road.
Проехал на капоте, подскочил, а может быть, перевернулся и долбанулся лицом о дорогу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert